The Decemberists - The Perfect Crime #1 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Perfect Crime #1» из альбома «The Crane Wife» группы The Decemberists.

Текст песни

I got a gun, I got a girl I got a bullet-proof plan to pull The perfect crime I got the perfect crime I got a warehouse down at the docks I got fifteen precincts of cops bought The perfect crime I got the perfect crime You got to get your clock locked Get your stopwatch synchronized You got to get it so you can’t put a pin through your alibi To pull the perfect crime To pull the perfect crime Bu-bu-bu bah I got a guy bought on the inside I got a night guard gagged and hog-tied The perfect crime This is the perfect crime I got a brain, I got the brawn I got all the proper papers for the gendarme The perfect crime C’est ca the perfect crime I got the mob boss bought I got a letter from the DEA I got a mockup of the lockup Where they stock up all their fucking change To pull this perfect crime This is the perfect crime Bu-bu-bu bah We hit a snag when we tripped the alarm Because the dock side specs have been tipped off in time To this perfect crime Call out the dogs, call out the cops We caught the deputy officer Cold-cock or we’ll do time For this perfect crime So we ran around town with the cops stepping on our tails Because we’d rather break depth then a French fuck in county jail Just for the perfect crime For the perfect crime This is the perfect crime

Перевод песни

У меня есть пистолет, у меня есть девушка Я получил пуленепробиваемый план потянуть Совершенное преступление Я получил совершенное преступление У меня есть склад в доках Я получил пятнадцать участков купленных полицейских Совершенное преступление Я получил совершенное преступление Вы должны закрыть свои часы Получить синхронизированный секундомер Вы должны получить его, чтобы вы не могли поставить штырь через свой алиби Потянуть совершенное преступление Потянуть совершенное преступление Bu-bu-bu bah У меня есть парень, купленный внутри Я получил ночную охрану, завязанную ртом и завистливую Совершенное преступление Это совершенное преступление У меня есть мозг, у меня есть мускулистый У меня есть все подходящие документы для жандарма Совершенное преступление C'est ca совершенное преступление Я купил моба-босса Я получил письмо от DEA Я получил макет блокировки Где они собирают все свои гребаные изменения Потянуть это совершенное преступление Это совершенное преступление Bu-bu-bu bah Мы попали в ловушку, когда мы отключили будильник Потому что спецификации соскобой соскользнули вовремя К этому совершенному преступлению Вызовите собак, вызовите полицейских Мы поймали заместителя Холодный петух или мы сделаем время За это совершенное преступление Таким образом, мы побежали по городу с полицейскими, наступающими на наши хвосты Потому что мы предпочли бы сломать глубь, тогда французская траха в тюрьме округа Только за совершенное преступление За совершенное преступление Это совершенное преступление