The Deadfly Ensemble - Revenge On the Nursemaid текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Revenge On the Nursemaid» из альбома «A Seed Catalog for Extinct Annuals» группы The Deadfly Ensemble.
Текст песни
My nursemaid once gave me a kiss and a farthing Two pence would have made sense; this was alarming I was a good boy! I never got sick! So this slice of a penny induced a coin trick I traded my farthing for an old metal soldier Which I sold to my brother, a collector, much older He gave me a penny which then begat three When I found for the soldier some staunch company My threepenny bit soon turned to a tanner When I resold some fruit; some plums and bananas A half-shilling's worth of shoe polish came next And two bob from the bank men left my pockets perplexed With florin in hand I set up a stand And sold Penny Dreadfuls at second hand Inside of a week I’d made half a crown And my story appraisals had earned some renown For one sovereign, one guinea, I sold off my stock And found my revenge when the nursemaid was shopping; She cried at the till, «All I need is two pence!» Said I, «All I’ve got is ten pound, four and six.»
Перевод песни
Моя нянька однажды поцеловала меня, и Два пенса были бы разумны; это было тревожно, Я был хорошим мальчиком! я никогда не болел! Так что этот кусок Пенни спровоцировал монетный трюк. Я променял свое пустое место на старого металлического солдата, Которого продал брату, коллекционеру, гораздо старше. Он дал мне пенни, который затем родил три, когда я нашел для солдата какую-то твердую компанию, мой трехгрошовый бит вскоре превратился в Таннер, когда я перепродал некоторые фрукты; некоторые сливы и бананы, пол-Шиллинг обуви, а затем два боба из банка, оставив мои карманы, озадаченные Флорином в руке, я поставил подставку и продал Пенни-Дредфульс из вторых рук за неделю, я сделал половину короны, и мои оценки истории заработали славу за одного, одного, одного из них я продал свой запас и нашел свою месть. когда нянька ходила по магазинам, она плакала у кассы: «все, что мне нужно-два пенса!» Я сказал: "Все, что у меня есть-десять фунтов, четыре и шесть"»
