The Dead Milkmen - Not Crazy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Not Crazy» из альбома «Not Richard, But Dick» группы The Dead Milkmen.

Текст песни

This is living I’ve got everything I want at my fingertips Just have to clap and lights turn on I’ve got several piles of records I don’t know which one I’ll put on next I’ve got a hundred subscriptions to magazines I’ll never read I like mail I’m staring at the toys on my wall Wondering what can be swallowed Or take out an eyeball Or what the people in China think about these things When they make them I’m not crazy I’m merely entertaining the thought of going insane The ball game must be over now Maybe they’ll show a movie From the '80's And I’ll imagine what it would be like to live back then At the age I am now I’m staring at the back of her head Trying to make her turn around Feeling the meat on my cat Wondering what it would be like to cook her But I won’t 'Cause that would cause a terrible fuss among my friends And I’m not crazy I’m merely entertaining the thought of going insane I’m not crazy (x9)

Перевод песни

Это живое У меня есть все, что я хочу на кончиках пальцев Просто нужно хлопать и загораться У меня несколько грудов записей Я не знаю, какой из них я буду использовать дальше У меня есть сто подписки на журналы, которые я никогда не буду читать Мне нравится почта Я смотрю на игрушки на моей стене Удивление того, что можно проглотить Или вырвать глазное яблоко Или то, что люди в Китае думают об этих вещах Когда они делают их Я не сумасшедший Я просто занимаюсь мыслью о том, чтобы сойти с ума Игра в мяч должна быть завершена Может быть, они покажут фильм С 80-х годов И я представлю, каково это было бы жить тогда В то время, когда я сейчас Я смотрю на ее затылок Попытка заставить ее развернуться Чувство мяса на моей кошке Интересно, как это будет готовить ее Но я не буду Потому что это вызвало бы ужасную суету среди моих друзей И я не сумасшедший Я просто занимаюсь мыслью о том, чтобы сойти с ума Я не сумасшедший (x9)