The Dawn - Iisang Bangka текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с тагальского на русский язык песни «Iisang Bangka» из альбомов «The Story Of: The Dawn» и «PWEDE!» группы The Dawn.
Текст песни
Kay dilim at kay ginaw sa kalawakan ng dagat Ubod lakas kung humiyaw ang galit na hanging habagat Ngunit buo ang puso mo’ng ang daluyong ay susugurin Magkasama tayong katahimika’y hahanapin Saan ang tungo mo mahal ko’ng kaibigan Saan sasadyain hanap mo’ng katahimikan Basta’t tayo’y magkasama laging sasabayan kita Pinagsamaha’y nasa puso kaibigan kabarkada Iharap natin ang layag sa umaawit na hangin Kapit-bisig tayong ang gabi ay hahawiin Dahon ng damo, tangay ng hangin At di mo matanaw kung saan ka dadalhin Ngunit kasama mo ako, nakabigkis sa puso mo Daluyong ng dagat ang tatawirin natin Saan ang tungo mo mahal ko’ng kaibigan Saan sasadyain hanap mo’ng katahimikan Basta’t tayo’y magkasama laging sasabayan kita Pinagsamaha’y nasa puso kaibigan kabarkada Iharap natin ang layag sa umaawit na hangin Kapit-bisig tayong ang gabi ay hahawiin Ating liliparin, may harang mang sibat Ating tatawirin, daluyong ng dagat Basta’t kasama mo ako, iisang bangka tayo Anuman ang mithiin ay makakamtan natin Ating liliparin, may harang mang sibat Ating tatawirin, daluyong ng dagat Basta’t kasama mo ako, iisang bangka tayo Anuman ang mithiin ay makakamtan natin
Перевод песни
Во тьме и во тьме морской. Как много энергии будет кричать злой ветер, Но всем сердцем" , - вместе мы будем искать мира, Где же моему дорогому другу? Где ты находишь тишину, Пока мы вместе, я всегда буду вести тебя? Где лучшее место, чтобы купить новый дом? Давайте встретимся лицом к лицу с парусом с поющим ветром, Держимся за руки, ночь будет приподнята, Листья травы, Ветры, и вы не видите, куда вы идете, Но я с вами, связанный в вашем сердце, Морской всплеск, который мы зовем, Где моему дорогому другу? Где ты находишь тишину, Пока мы вместе, я всегда буду вести тебя? Где лучшее место, чтобы купить новый дом? Давайте встретимся лицом к лицу с парусом с поющим ветром, Держимся за руки, ночь будет поднята, Мы будем идти с копьем. Мы будем звать, морской всплеск, Пока я с тобой, мы-одна и та же лодка, Какой бы цели мы ни достигли, Мы будем идти с копьем. Мы позовем морскую волну, Пока я с тобой, мы будем одной лодкой, Какой бы цели мы ни достигли.
