The Dave Brubeck Trio - September Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «September Song» из альбома «Distinctive Rhythm Instrumentals» группы The Dave Brubeck Trio.
Текст песни
When I was a young man courting the girls I played me a waiting game If a maid refused me with tossing curls I’d let the old Earth make a couple of whirls While I plied her with tears in lieu of pearls And as time came around she came my way As time came around, she came Oh, it’s a long long while from May to December But the days grow short when you reach September When the autumn weather turns the leaves to flame And you ain’t got time for waiting game When days dwindle down to a precious few September November And these few golden days I’d share with you Those golden days I share with you When you meet with the young girls early in the Spring You court them in song and rhyme They answer with words and a clover ring But if you could examine the goods they bring They have little to offer but the songs they sing And the plentiful waste of time of day A plentiful waste of time Oh, it’s a long, long while from May to December But the days grow short when you reach September When the autumn weather turns the leaves to flame One hasn’t got time for the waiting game Oh, the days dwindle down to a precious few September, November And these few precious days I’ll spend with you These precious days I’ll spend with you
Перевод песни
Когда я был молодым человеком, ухаживал за девушками, Я играл в ожидающую игру. Если бы горничная отказалась от меня, бросая кудри, Я бы позволил старой Земле сделать пару завихрений, Пока я плакал ей слезами вместо жемчуга, И когда пришло время, она пришла ко мне, Когда пришло время, она пришла. О, это долгое время с мая по декабрь, Но дни становятся короткими, когда ты достигаешь сентября. Когда осенняя погода превращает листья в пламя, И у тебя нет времени на ожидание игры. Когда дни сокращаются до драгоценного несколько Сентября, ноябрь. И эти несколько золотых дней я бы поделился с тобой. Те золотые дни, которыми я делюсь с тобой. Когда вы встречаетесь с молодыми девушками рано весной, Вы корчите их в песне и рифме, Они отвечают словами и клеверным кольцом. Но если бы вы могли рассмотреть товар, который они приносят, Им нечего было бы предложить, но песни, которые они поют, И обильная трата времени дня- Обильная трата времени. О, это долгое, долгое время с мая по декабрь, Но дни становятся короткими, когда ты достигаешь сентября. Когда осенняя погода превращает листья в пламя, У тебя нет времени на ожидание игры. О, дни сокращаются до драгоценного Сентября, ноября. И эти несколько драгоценных дней я проведу с тобой. Эти драгоценные дни я проведу с тобой.
