The Crookes - Yes, Yes, We Are Magicians текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Yes, Yes, We Are Magicians» из альбома «Zip It Up EP» группы The Crookes.

Текст песни

Yes, my love, oh we, are magicians You and I And soon, you’ll see, that the cloud shapes in our eyes are blind But fly, forever just the same Oh you -- you’ve been sleeping in the rough A traveling man took you by the hand And still I wonder Why dear -- you’ve a pocket full of snuff A meek and mild rag-time child who sometimes wonders Why the crowds all stare Mrs Porter’s crying «Keep that kid away from my bear» I’ve got 10 bob on that on and I’ll not be having no mad-arsed kid do me wrong And suddenly the curtain falls Oh it -- it may well hap' to be That there’s magic wed in ragged threads That you sleep under To find -- there’s comfort in the melody Too mild and meek for rag-time chic And still I wonder Why the crowds all stare Mrs Porter’s crying «Keep that kid away from my bear» I’ve got 10 bob on that on and I’ll not be having no mad-arsed kid do me wrong And suddenly the curtain falls Mary was a poor girl Turned alabaster call girl With bruised and pale pins Mary’s still a poor girl So through these gutters crawl, girl Your secret’s sleeping in And the crowds’ll stop and stare Mrs Porter’s crying «Keep that kid away from my bear» I’ve got 10 bob on that on and I’ll not be having no mad-arsed kid do me wrong And suddenly the curtain falls

Перевод песни

Да, любовь моя, О, мы-волшебники, Ты и я, И скоро ты поймешь, что облака в наших глазах слепы, Но летают вечно, как прежде. О, ты ... ты спал в грубой, Странствующий человек взял тебя за руку, И все еще мне интересно, Почему, дорогая, у тебя есть Карман, полный нюхательного, Кроткого и мягкого тряпичного ребенка, который иногда задается Вопросом, почему все толпы смотрят. Миссис Портер плачет: «держи этого ребенка подальше от моего медведя». У меня есть 10 бобов на это, и я не буду иметь сумасшедшего ребенка, который делает мне плохо, И внезапно занавес падает. О, это-это вполне Может быть, что есть волшебство, заключенное в рваных нитях, Под которыми ты спишь, Чтобы найти-есть утешение в мелодии, Слишком мягкой и кроткой для Раг-тайм-шика, И все же мне интересно, Почему толпы все смотрят. Миссис Портер плачет: «держи этого ребенка подальше от моего медведя». У меня есть 10 бобов на это, и я не буду иметь сумасшедшего ребенка, который делает мне плохо, И внезапно занавес падает. Мэри была бедной девочкой, Превратилась в алебастровую девушку по вызову С синяками и бледными булавками, Мэри все еще бедная девочка, Поэтому сквозь эти сточные канавы ползут, девочка, Твой секрет спит, И толпа остановится и посмотрит. Миссис Портер плачет: «держи этого ребенка подальше от моего медведя». У меня есть 10 бобов на это, и я не буду иметь сумасшедшего ребенка, который делает мне плохо, И внезапно занавес падает.