The Cribs - City Of Bugs текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «City Of Bugs» из альбома «We Share The Same Skies» группы The Cribs.
Текст песни
It came to me like a voice from above Or like a message in praise of platonic love And if you stand in the booth Then you don’t have to sit with a stranger A perfumed gust drifts to my core I give you one last look Through a cross-hatched door But I’m a messed up baby Like the Berlin Wall Tonight It came to me like a voice from above Or like a message in praise of platonic love But I’m a messed up baby Like the Berlin Wall Tonight You feel the rape in the city of bugs Fill the hole with glass… …Vessels burst after love But don’t go too long without letting them know That you’re there A perfumed gust drifts to my core I give it one last look It was a cross-hatched door But I’m a messed up baby I’m the Berlin Wall Tonight You came into reach Like the Serpent and Peach Came to me in the dream That contractions set free But it’s never too late to admit to me That you’re worried Never a choice Don’t remember your voice I was born out of glass I’ll return there at last In a shattering climax The wall falls It came to me like a voice from above Or like a message in praise of platonic love And if you stand in the booth Then you don’t have to sit with a stranger You feel the rape in the city of bugs So fill the hole with glass… …Vessels burst after love But don’t go too long without letting them know That you’re there Never a choice Don’t remember your voice I was born out of glass I’ll return there at last In a shattering climax For left out children to carry A world without sin is a laughable thing So go out on a limb Take a stone for a swim In a shattering climax The wall falls
Перевод песни
Оно пришло ко мне, как голос свыше Или как послание, восхваляющее платоновскую любовь. И если ты стоишь в будке, То тебе не нужно сидеть с незнакомцем, Ароматный порыв капает в мою сердцевину. Я в последний раз смотрю На тебя сквозь распахнутую дверь, Но я запутался, Как Берлинская стена. Сегодня ночью ... Это пришло ко мне, как голос свыше Или как послание в честь платонической любви, Но я запутался, Как Берлинская стена. Сегодня ночью ... Ты чувствуешь изнасилование в городе Жуков, Заполняющем дыру стеклом ... . .. после любви взрываются сосуды. Но не уходи слишком долго, не давая им понять, Что ты там, Надушенный порыв капает в мою сердцевину. Я даю ему последний взгляд, Это была перекрестная дверь, Но я запутался, детка. Я Берлинская стена. Сегодня ночью ... Ты пришел ко Мне, как Змей и персик, Пришел ко мне во сне, Когда схватки освободились. Но никогда не поздно признать мне, Что ты волнуешься, И у тебя нет выбора. Не помню твоего голоса, Я родился из стекла, Я вернусь туда, наконец, В сокрушительной кульминации. Стена рушится, Она пришла ко мне, как голос свыше Или как послание, восхваляющее платоновскую любовь. И если ты стоишь в будке, То тебе не нужно сидеть с незнакомцем, Ты чувствуешь изнасилование в городе Жуков. Так что наполни дыру стеклом ... . .. сосуды лопаются после любви. Но не уходи слишком долго, не давая им понять, Что ты там. Нет выбора. Не помню твоего голоса, Я родился из стекла, Я вернусь туда, наконец, В сокрушительной кульминации, Чтобы оставить детей, чтобы нести Мир без греха-это смех. Так что выходи на конечности, Возьми камень, чтобы искупаться В сокрушительной кульминации. Стена падает.
