The Cramps - Her Love Rubbed Off текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Her Love Rubbed Off» из альбома «Hanky Panky» группы The Cramps.
Текст песни
Well I’m-a strollin' along in the city park Met that baby standin' in the dark Took that lovin' baby by the hand I let her know that I’m her lovin' man I let her know that I’m her lovin' man That love rubbed off on me That baby wouldn’t let me be That baby took me by the hand That baby shook, shook the man That baby jumped right on me That love rubbed off on me Hey, Hey I’m a hot-rod fiend for fancy cars Drive-in movies and her caviar Big sport coats and-a diamond rings I’m going down to that little thing I’m going down to that little ol' thing That stuff rubbed off on me That baby wouldn’t let me be That lover wouldn’t let me go That woman hollered «No, No, No» That baby was the one I crave That baby followed to my grave Hey, Hey Well… Well, I’m the happiest man and I’m so in love Well, I even take off my clothes I like to get and I like to give I like to love her and I love to live I give her lovin' and I love to live That stuff rubbed off on me That baby wouldn’t let me be That woman wouldn’t let me go That baby hollered «No, No, No» That baby took, took my hand That lover took me from this land That lover took a hold on me Oooooh, oh let me be Now oh baby took me by the hand Oh, from this land Oh, Oh, Oh, Oh baby
Перевод песни
Что ж, я прогуливаюсь по городскому парку, Встретил эту малышку, стоящую в темноте, Взял ее за руку, Я дал ей знать, что я ее любимый человек. Я дал ей знать, что я ее любимый человек, Что любовь растерла меня, Что ребенок не позволит мне быть Тем ребенком, взял меня за руку, Что ребенок дрожал, встряхнул человека, Что ребенок прыгнул прямо на меня, Что любовь растерлась на мне. Эй, Эй! Я фанат хот-род для модных Машин, в кино и ее икры. Большие спортивные пальто и бриллиантовые кольца, Я спускаюсь к этой мелочи. Я иду к той маленькой штуковине, Которую я натерла, Эта малышка не позволила бы мне быть Той любовницей, которая не отпустила бы меня. Эта женщина кричала:» Нет, нет, нет" , этот ребенок был тем, кого я жаждал, Чтобы этот ребенок следовал за моей могилой. Эй, Эй! Что ж... Что ж, я самый счастливый человек, и я так влюблен. Что ж, я даже снимаю с себя одежду. Я люблю получать и люблю отдавать. Я люблю любить ее и люблю жить. Я дарю ей любовь, и я люблю жить, что все потерто обо мне, что ребенок не позволил бы мне быть той женщиной, которая не отпустит меня, что ребенок кричал: "Нет, Нет, нет", что ребенок взял, взял меня за руку, что любовник забрал меня с этой земли, что любовник обнял меня. ООО, О, позволь мне быть ... Теперь, о, детка, взяла меня за руку. О, с этой земли, О, О, О, О, детка.
