The Communards - Don't Leave Me This Way (with Sarah Jane Morris) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Leave Me This Way (with Sarah Jane Morris)» из альбомов «The Very Best Of Jimmy Somerville, Bronski Beat And The Communards», «The Platinum Collection», «Communards» и «The Very Best Of Jimmy Somerville, Bronski Beat & The Communards» группы The Communards.
Текст песни
Um-hm-hm… aah ah ah… Don’t leave me this way I can’t survive, can’t stay alive Without your love, oh baby Don’t leave me this way, no I can’t exist, I’ll surely miss your tender kiss Don’t leave me this way (A broken man with empty hands Oh baby please, don’t leave me this way) Aaah baby, my heart is full of love and desire for you Now come on down and do what you gotta do (Now come on girl and do what you gotta do) You started this fire down in my soul Now can’t you see it’s burning out of control Come on (now) satisfy the need in me Only your good lovin' can set me free… hey Don’t, don’t you leave me this way, no Don’t you understand I’m at your command Oh baby please, please don’t leave me this way Aaah baby, my heart is full of love and desire for you Now come on down and do what you gotta do (Now come on girl and do what you gotta do) You started this fire down in my soul Now can’t you see it’s burning out of control Come on (now) satisfy the need in me Only your good lovin' can set me free… hey Need your lovin' baby, need need your love right now… Your love is so important to me… got to have it… ('Cause it would be wrong To string me along a love so true)
Перевод песни
М-м-м-м... а-а-а... Не оставляй меня таким. Я не могу выжить, не могу остаться в живых Без твоей любви, О, детка. Не оставляй меня так, нет, я не могу существовать, я, конечно, буду скучать по твоему нежному поцелую. Не оставляй меня таким. (Сломленный человек с пустыми руками . О, детка, пожалуйста, не оставляй меня так) Детка, мое сердце полно любви и желания к тебе. А теперь спускайся и делай, что должен ( давай, детка, делай, что должен). Ты разжег этот огонь в моей душе. Разве ты не видишь, что все горит неконтролируемо? Давай (сейчас) удовлетвори нужду во мне, только твоя добрая любовь может освободить меня ... Эй! Не, не оставляй меня так, нет, ты не понимаешь, что я под твоим командованием. О, детка, пожалуйста, пожалуйста, не оставляй меня так. Детка, мое сердце полно любви и желания к тебе. А теперь спускайся и делай, что должен ( давай, детка, делай, что должен). Ты разжег этот огонь в моей душе. Разве ты не видишь, что все горит неконтролируемо? Давай (сейчас) удовлетвори потребность во мне, только твоя хорошая любовь может освободить меня ... Эй, Нужна твоя любовь, детка, нужна твоя любовь прямо сейчас... Твоя любовь так важна для меня... должна быть ... ( потому что было бы неправильно Привязывать меня к любви, такой истинной)
