The Colourfield - Take текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take» из альбомов «Terry Hall: The Collection», «Virgins And Philistines» и «The Very Best Of» группы The Colourfield.

Текст песни

I took the passion from compassion I needed the rest From telling you you looked attractive Each time you undressed You didn’t help matters much As you walked out my life Without leaving the key You squeezed the blood from the stone Took the good from the bad Like the thirty-six pieces of cheap cutlery You just take You just take You just take And pile on the agony I bet you’re in a bed of roses Lying in a heap Surrounded by your new possessions So tasteless and cheap And I am desperately lonely and certainly homely With nothing to do Because the lads and the match and the friday nights stags Were just some of the things that I gave up for you You just take You just take You just take And pile on the agony But me and the cat Own the lease on the flat And nothing you do Will ever change that The milk gets delivered We sit by the fire You could say that we’re having The time of our lives You’ve taken passion from compassion You’ve taken the bliss And done it all for independence But there’s no such thing And I still stand here and stare at the chair over there Where you used to sit And I could get someone else to sit there in your place But they wouldn’t fit You just take You just take You just take And pile on the agony But me and the cat Will live in the flat And nothing you do Will ever change that The milk gets delivered We sit by the fire You could say that we’re having The time of our lives

Перевод песни

Я забрал страсть из сострадания. Мне нужно было отдохнуть От того, чтобы сказать тебе, что ты привлекательна Каждый раз, когда ты раздеваешься. Ты ничего не значила, Когда ушла из моей жизни, Не оставив ключа, Ты выжала кровь из камня, Забрала хорошее из плохого, Как тридцать шесть кусочков дешевых столовых Приборов, ты просто забрала , ты просто взяла И сложила агонию. Бьюсь об заклад, ты лежишь в постели из роз, Лежа в куче, Окруженный твоими новыми вещами, Такими безвкусными и дешевыми, И я отчаянно одинок и, конечно, по-домашнему, Не имея ничего Общего, потому что парни и спички и пятничные ночи Были лишь некоторыми из вещей, которые я бросил ради тебя. Ты просто берешь, Ты просто берешь, Ты просто берешь И копаешься в агонии, Но я и кот Владеем арендой на квартире, И ничто из того, что ты делаешь, Никогда не изменит этого. Молоко доставляется. Мы сидим у костра. Ты можешь сказать, что у нас есть Время нашей жизни. Ты забрал страсть из сострадания, ты забрал блаженство и сделал все это ради независимости, но ничего подобного нет, и я все еще стою здесь и смотрю на стул там, где ты сидел, и я мог бы заставить кого-то другого сидеть на твоем месте, но они не подошли бы тебе, просто возьми тебя, просто возьми и сложи агонию, но я и кот будем жить в квартире, и ничто из того, что ты делаешь, никогда не изменится Молоко доставляется. Мы сидим у костра. Ты можешь сказать, что у нас есть Время нашей жизни.