The Cog Is Dead - A Letter to Michelle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Letter to Michelle» из альбома «Steam Powered Stories» группы The Cog Is Dead.

Текст песни

It was spring of 1890 Thomas Livingston had built a new machine And he planned to see the world Flying everywhere to places yet unseen When the day to set sail finally arrived He hugged his son and he kissed his wife And set off on the journey through the sky And the first few months went just as planned They were leaving Rome for Amsterdam When a pirate vessel caught them by surprise Well, panic broke out On that ship Cannons fired and bullets ripped Though Thomas stood firm In the fight He feared he’d have to write: «Dear Michelle, I won’t be coming home I’m drifting out across the clouds Into the great unknown «There's no way I’ll ever make it back It’s vast out here, and I have veered So very far off track «Please look after Jim And take good care of him Oh, Michelle, I know you will raise him well «I wish I could return But now you’ll have to learn To carry on when your family man is gone» As the pirates waged their war Thomas tried to fight and counter their attacks But the fiends had them outnumbered And a gunman shot his first mate in the back Well they picked off his men, one by one There was nothing they could do, and there was nowhere to run And it wouldn’t be long 'til the scoundrels shot them all Then with one final blast that shook the ship Thomas Livingston’s vessel took a critical hit And down his mighty craft began to fall And Thomas then thought of his miss He couldn’t let her know he went down like this He wrote a letter to Michelle As down his airship fell: «Dear Michelle, I won’t be coming home I’m drifting out across the clouds Into the great unknown «There's no way I’ll ever make it back It’s vast out here, and I have veered So very far off track «Please look after Jim And take good care of him Oh Michelle, I know you will raise him well «I wish I could return But now you’ll have to learn To carry on when your family man is gone «Please look after Jim And take good care of him Oh Michelle, I know you will raise him well «I wish I could return But now you’ll have to learn To carry on when your family man is gone»

Перевод песни

Это была весна 1890 Года, Томас Ливингстон построил новую машину, И он планировал увидеть мир, Летящий повсюду, куда еще не было видно, Когда, наконец, пришел день отплытия, Он обнял своего сына, поцеловал свою жену И отправился в путешествие по небу, И первые несколько месяцев прошли так же, как и планировалось. Они покидали Рим в Амстердам, Когда пиратское судно застало их врасплох. Что ж, На этом корабле вспыхнула паника. Пушки стреляли и пули разрывались, Хотя Томас твердо Стоял в бою. Он боялся, что ему придется написать: "Дорогая Мишель, я не вернусь домой. Я дрейфую по облакам В Великую неизвестность, " я никогда не вернусь назад. Здесь так далеко, и я Так далеко свернул с пути. "Пожалуйста, присмотри за Джимом И позаботься о нем. О, Мишель, я знаю, ты хорошо его воспитаешь. "Я бы хотел вернуться. Но теперь тебе придется научиться Жить дальше, когда твой семьянин исчезнет, Пока пираты вели войну. Томас пытался бороться и противостоять их атакам, Но у дьяволов их было больше, И стрелок выстрелил своему первому другу в спину. Что ж, они отобрали его людей, один за другим, они ничего не могли поделать, и некуда было бежать, и это было недолго, пока негодяи не расстреляли их всех, а затем одним последним взрывом, который потряс корабль Томаса Ливингстона, принял критический удар, и его могучий корабль начал падать, и Томас тогда подумал о своей Мисс, что он не мог дать ей знать, что он спустился так Он написал письмо Мишель, Когда упал его дирижабль: " дорогая Мишель, я не вернусь домой. Я дрейфую по облакам В Великую неизвестность, " я никогда не вернусь назад. Здесь так далеко, и я Так далеко свернул с пути. "Пожалуйста, присмотри за Джимом И позаботься о нем. О, Мишель, я знаю, ты хорошо его воспитаешь. "Я бы хотел вернуться. Но теперь тебе придется научиться Жить дальше, когда твой семьянин уйдет. "Пожалуйста, присмотри за Джимом И позаботься о нем. О, Мишель, я знаю, ты хорошо его воспитаешь. "Я бы хотел вернуться. Но теперь тебе придется научиться Жить дальше, когда твой семьянин уйдет».