The Classic Crime - Just A Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just A Man» из альбома «The Silver Cord» группы The Classic Crime.
Текст песни
Dripping wet with practiced sincerity Cute slogans for tangible mysteries You reduce your god to a TV commercial (Pruned to profit your ego) «Buy what I sellâ€, you scream (Advertise, advertise) «Purchase my lifestyle» I once held the key But now I have nothing You are so naive I’m sorry for leading you along I’m just a man, I’m just a man, I’m just a man Wake me up and wipe the cliché from my eyes It’s killing me when all I see is hypocrisy and lies I know that my faults bring me down, it’s a constant battle That’s why I have to be honest with you now I’m not your saint, I’m not your savior I once held the key But now I have nothing And you are so naive I’m sorry for leading you along I’m just a man, I’m just a man, I’m just a man I once held the key To everything you ever dreamed of Now, I have nothing I’m sorry for leading you along I’m just a man, I’m just a man I’m just a man, just a man, just a man
Перевод песни
Капает мокрый с практической искренностью Симпатичные лозунги для осязаемых тайн Вы сводите своего бога к телевизионной рекламе (Обрезанный, чтобы получить прибыль от своего эго) «Купите то, что я продаю», вы кричите (Реклама, реклама) «Покупка моего образа жизни» Я когда-то держал ключ Но теперь у меня ничего нет Ты такой наивный Мне жаль, что ты вел тебя Я просто мужчина, я просто мужчина, я просто мужчина Разбудите меня и вытрите клише из моих глаз Это убивает меня, когда я вижу только лицемерие и ложь Я знаю, что мои недостатки меня сбивают, это постоянное сражение Вот почему я должен быть честным с тобой сейчас Я не твой святой, я не твой спаситель Я когда-то держал ключ Но теперь у меня ничего нет И ты такой наивный Мне жаль, что ты вел тебя Я просто мужчина, я просто мужчина, я просто мужчина Я когда-то держал ключ На все, о чем вы когда-либо мечтали сейчас, у меня ничего нет Мне жаль, что ты вел тебя Я просто мужчина, я просто мужчина Я всего лишь мужчина, просто мужчина, просто мужчина