The Chords - Breaks My Heart текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Breaks My Heart» из альбома «This Is What They Want - A Chords Anthology» группы The Chords.

Текст песни

Barry Young Miscellaneous One Has My Name (the Other Has My Heart) One Has My Name (The Other Has My Heart) Jerry Wallace Written by Eddie Dean, Lorene Dean, and Hal Blair Wallace’s version not released as a single but Barry Young put it on the Pop chart at # 13 in 1966 Additionally, found on Country chart in 1948 by Jimmy Wakely (#1) and Eddie Dean (#11); in 1949 by Bob Eberly at # 8; and in 1969 by Jerry Lee Lewis at #3. One has my name, the other has my heart With one I’ll remain, that’s how my heartaches start One has brown eyes, the other’s eyes are blue To one I am tied, to the other I am true One has my love, the other only me But what good is love to a heart that can’t be free? So I’ll go on livin' my life just the same While one has my heart, the other has my name One has brown eyes, the other’s eyes are blue To one I am tied, to the other I am true One has my love, the other only me But what good is love to a heart that can’t be free? If I could live over, my life I would change The one who has my heart would also have my name

Перевод песни

Барри Янг Разное У одного есть мое имя (у другого есть мое сердце) Один имеет мое имя (у другого есть мое сердце) Джерри Уоллес Автор Эдди Дин, Лорен Дин и Хэл Блэр Версия Уоллеса не была выпущена как сингл, но Барри Янг положил ее на поп диаграмма в № 13 в 1966 году Кроме того, найденный на Страновой диаграмме в 1948 году Джимми Вакели (№ 1) и Эдди Дин (№ 11); в 1949 году Боб Эберли на # 8; И в 1969 году Джерри Ли Льюис в № 3. У меня есть мое имя, другое - мое сердце С одним я останусь, вот как начинаются мои страдания У одного есть карие глаза, у других глаза голубые К одному я привязан, к другому я прав У меня есть любовь, а у меня только одна. Но какая польза от любви к сердцу, которое не может быть бесплатным? Поэтому я продолжу жить своей жизнью точно так же Хотя у меня есть мое сердце, у другого есть мое имя У одного есть карие глаза, у других глаза голубые К одному я привязан, к другому я прав У меня есть любовь, а у меня только одна. Но какая польза от любви к сердцу, которое не может быть бесплатным? Если бы я мог жить, свою жизнь я бы изменил Тот, у кого есть мое сердце, также получит мое имя