The Choir - To Bid Farewell текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Bid Farewell» из альбома «Wide-Eyed Wonder» группы The Choir.
Текст песни
Away we go again Too early in the morning Just one more thought or three Before I say goodbye Insurance policies Are in the second drawer, love Now, listen close to one last Sad sigh For the words I never would say If I were to bid farewell my love today A glad sigh For the promise of a new day If I were to bid farewell and fly away I’ve sung a thousand songs Give or take four hundred Tried to ride the clouds I know you came along I feel some turbulence now And if this were farewell, friend Would you hear one final Sad song For the songs I never would sing If I were to bid farewell my friend today A glad song As the bells beyond the night ring And though I walked beneath the Moon The sun was in my eyes So this is not a sorry tune But Heaven help me A sad sigh For the words I never would say If I were to bid farewell the world today A glad sigh For the promise of a new day If I were to bid farewell and fly away A sad sigh For the songs I never could sing If I were to bid farewell to you today A glad song As the bells beyond the night ring If I were to bid farewell and fade away If I were to bid farewell and fade away If I were to bid farewell and fade away
Перевод песни
Мы снова уходим. Слишком рано утром, Еще одна мысль или три, Прежде чем я попрощаюсь. Страховые полисы Во втором ящике, любимая. А теперь слушай последний Грустный вздох За слова, которые я никогда бы не произнес, Если бы попрощался со своей любовью сегодня, Радостный вздох За обещание нового дня. Если бы я попрощался и улетел. Я спел тысячу песен. Даю или беру четыреста Пытался оседлать облака, Я знаю, что ты пришел, Я чувствую некоторую турбулентность. И если бы это было прощание, друг ... Услышишь ли ты последнюю Грустную песню Для песен, которые я никогда не спою? Если бы я попрощался с моим другом сегодня, Радостная песня, Как колокола за ночным кольцом. И хотя я шел под луной, Солнце было в моих глазах. Так что это не печальная мелодия, Но небеса помогают мне Грустно вздохнуть За слова, которые я никогда бы не сказал, Если бы я попрощался с миром сегодня, Радостный вздох За обещание нового дня. Если бы я попрощался и улетел. Грустный вздох Для песен, которые я никогда не мог спеть, Если бы я попрощался с тобой сегодня, Радостная песня, Как колокола за ночным кольцом. Если бы я попрощался и исчез ... Если бы я попрощался и исчез ... Если бы я попрощался и исчез ...
