The Charlie Daniels Band - Class of '63 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Class of '63» из альбома «Me And The Boys» группы The Charlie Daniels Band.
Текст песни
Out of the sky on flight 79 Leaving my rock’n’roll life behind I stepped back in the world of my home town Dressed to kill for a class reunion Driving around in my rented Lincoln Bopping along to those rocking sixties sounds Most of my friends were still around But the town got smaller when the mill shut down And some of them drifted off to bigger places There’s a new stone soldier on the courthouse lawn Because bobby got killed in Vietnam And lately I been seeing the same old faces Ain’t it kind of funny how every body’s changed but me So here’s a little blast from the past for the class of '63 Hey baby turn your lights down low They’re playing our song on the radio Shaking my chevy with the back seat dance Living by love and loving by chance Johnny was voted class president The girls just swooned everywhere he went And seven wives later he’s become the divorce court king And Donny boy sure could sling a towel He’d murder the ref if he called a fowl And now buying radio stations is his thing Rocking Dave could really put on some moves If you scratched his record he’d dance on your bruise Now he teaches kids the Arthur Murray style It’s like little Stevie the race champ said I ain’t got a dime but at least I ain’t dead And these memories will beat money by a mile
Перевод песни
С небес на рейсе 79, Оставив позади свою рок-н-ролльную жизнь. Я вернулся в мир моего родного города, Одетый, чтобы убить за воссоединение класса, Разъезжая по моему арендованному Линкольну, Подпрыгивая под эти звуки шестидесятых, Большинство моих друзей все еще были рядом, Но город стал меньше, когда мельница закрылась, А некоторые из них ушли в большие места. На лужайке здания суда появился новый каменный солдат, Потому что Бобби был убит во Вьетнаме, И в последнее время я вижу те же старые лица, Разве не забавно, как изменилось каждое тело, кроме меня? Итак, вот небольшой взрыв из прошлого для класса 63-го. Эй, малыш, выключи свет! Они играют нашу песню по радио, Тряся мой Шевроле танцем на заднем сиденье, Живя любовью и любовью случайно. Джонни был избран президентом класса, Девочки просто свалили, куда бы он ни пошел, И семь жен позже он стал королем бракоразводного суда, А Донни, конечно, мог бы накинуть полотенце. Он бы убил рефери, если бы позвонил птичке, А теперь покупает радиостанции-это его вещь, И Дэйв действительно мог бы сделать несколько ходов, Если бы ты поцарапал его пластинку, он бы танцевал на твоем синяке. Теперь он учит детей стилю Артура Мюррея. Это как маленький Стиви, чемпион по гонкам, сказал, Что у меня нет ни копейки, но, по крайней мере, я не мертв, И эти воспоминания побьют деньги на милю.
