The Charlatans - Patrol текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Patrol» из альбома «Melting Pot» группы The Charlatans.

Текст песни

I wanna patrol your innocent mind It’s only a dream It’d be just like the old days I know and I feel in the value of sound How can we still Tear each other’s hearts out You mess up my mind Mess up my mind Mess up my mind You mess up my mind Sun comes up Sun goes down On our way To get back home and see you today I wanna be over this anonymous phase Or is it because I feel like being hounded Sell me a reason I’ll sell you a sound I guess in a way I’ve ended what you’ve started You mess up my mind Mess up my mind Mess up my mind You mess up my mind Sun comes up Sun goes down On our way To get back home and see you today Kick your kill, save us by Someone’s gotta Take you down the line I know what I’m feelin' the language of sound How can we still Tear each other’s hearts out You mess up my mind Mess up my mind Mess up my mind You mess up my mind You mess up my mind You mess up my mind You mess up my mind You mess up my mind

Перевод песни

Я хочу патрулировать ваш невинный ум Это всего лишь мечта Было бы так же, как в старые времена Я знаю, и я чувствую ценность звука Как мы можем по-прежнему Изгоните сердца друг друга Ты испортил мне разум Подумайте Подумайте Ты испортил мне разум Солнце всплывает На нашем пути Чтобы вернуться домой и увидеть вас сегодня Я хочу быть над этой анонимной фазой Или это потому, что Я чувствую, что меня преследуют Продайте мне причину, я продам вам звук Я думаю, в некотором роде Я закончил то, что вы начали Ты испортил мне разум Подумайте Подумайте Ты испортил мне разум Солнце всплывает На нашем пути Чтобы вернуться домой и увидеть вас сегодня Убейте свою убить, спасите нас, кто-то должен Возьми тебя по линии Я знаю, что я чувствую, как язык звука Как мы можем по-прежнему Изгоните сердца друг друга Ты испортил мне разум Подумайте Подумайте Ты испортил мне разум Ты испортил мне разум Ты испортил мне разум Ты испортил мне разум Ты испортил мне разум