The Casino Brawl - 'L' is for Liars текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «'L' is for Liars» из альбома «Shades;Directions» группы The Casino Brawl.
Текст песни
You’ll rule the day that you put me in the picture Not a word will pass. (oh) Not a single word will pass into my ears That has a sole intention to destroy Just slow this… down For a second now I don’t think I heard you correctly You expect me (to believe) a single word that Comes out of your mouth? Is this all you’ve got to live? Well it’s all you’ll ever have, if you keep living this way Is this all you’ve got? Well it’s all you’ll ever have In this age of spinning stories, you ain’t no Shakespeare darling In this age of twisted words, you ain’t no Keats In this age of spinning stories, you ain’t no Shakespeare darling And this sure ain’t your 116 Call on your comprehension I don’t think I can, it’s all too much for me What have you learned? Well, looking back I should have paid more attention Hold up your literary shield! But I’ve been disarmed; or never issued Then seal your lips Is this all you got? Is this all you’ve got to live? Well it’s all you’ll ever have, if you keep living this way Is this all you’ve got? Well it’s all you’ll ever have Two people sit at my table in only one chair Two people sit at my table in only one chair
Перевод песни
Ты будешь править днем, когда ты поместишь меня в картину, Ни слова не пройдет. (О) Ни одно слово не войдет в мои уши, У которого есть единственное намерение уничтожить. Просто притормози... На секунду. Я не думаю, что слышал тебя правильно, Ты ждешь, что я (поверь) хоть слово Выйдет из твоих уст? Это все, что тебе нужно жить? Что ж, это все, что у тебя будет, если ты продолжишь так жить. Это все, что у тебя есть? Что ж, это все, что у тебя когда-либо будет В этот век вращающихся историй, ты не шекспировский милый В этот век извращенных слов, ты не Китс В этот век вращающихся историй, ты не шекспировский милый, И это точно не твой 116- Й призыв к твоему пониманию. Я не думаю, что смогу, это все слишком для меня. Чему ты научился? Что ж, оглядываясь назад, я должен был уделить больше внимания, Держи свой литературный щит! Но я был обезоружен или никогда не был выдан, А затем запечатал твои губы - Это все, что у тебя есть? Это все, что тебе нужно жить? Что ж, это все, что у тебя будет, если ты продолжишь так жить. Это все, что у тебя есть? Это все, что у тебя когда-либо будет. Два человека сидят за моим столом только на одном стуле, Два человека сидят за моим столом только на одном стуле.
