The Carter Family - Will You Miss Me When I'm Gone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Will You Miss Me When I'm Gone» из альбома «The Carter Family 1927 - 1934 Disc A» группы The Carter Family.
Текст песни
When death shall close these eyelids And this heart shall cease to beat And they lay me down to rest In some flowery bound retreat Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me when I’m gone? Perhaps you’ll plant a flower On my poor unworthy grave Come and sit along beside me When the roses nod and wave Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me when I’m gone? One sweet thought my soul shall cherish When this fleeting life has flown This sweet thought will cheer when dying Will you miss me when I’m gone? When these lips shall never more Press a kiss upon thy brow But lie cold and still in death Will you love me then as now? Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me? (Miss me when I’m gone) Will you miss me when I’m gone?
Перевод песни
Когда смерть закроет эти веки, И это сердце перестанет биться, И они положат меня на покой В каком-нибудь цветущем отступлении. Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Будешь скучать по мне, когда я уйду? Возможно, ты посеешь цветок На мою несчастную, недостойную могилу. Подойди и сядь рядом со мной, Когда розы кивают и машут. Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Будешь скучать по мне, когда я уйду? Одна сладкая мысль моя душа будет лелеять, Когда эта мимолетная жизнь улетит. Эта сладкая мысль развеселит, когда умрешь. Будешь скучать по мне, когда я уйду? Когда эти губы никогда больше не будут ... Надави на лоб поцелуем, Но лежи холодно и все еще в смерти. Будешь ли ты любить меня тогда, как сейчас? Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Ты будешь скучать по мне? (Скучаю по мне, когда я ухожу) Будешь скучать по мне, когда я уйду?
