The Carter Family - The Storms Are On The Ocean текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Storms Are On The Ocean» из альбома «The Carter Family 1927 - 1934 Disc A» группы The Carter Family.
Текст песни
I’m going away to leave you, love I’m going away for a while But I’ll return to you some time If I go 10,000 miles The storms are on the ocean The heavens may cease to be This world may lose its motion, love If I prove false to thee Oh, who will dress your pretty little feet Oh, who will glove your hand Who will kiss your rosy red cheeks When I’m in the far off land The storms are on the ocean The heavens may cease to be This world may lose its motion, love If I prove false to thee Oh, papa will dress my pretty little feet And mama will glove my hand You can kiss my rosy red cheeks When you return again The storms are on the ocean The heavens may cease to be This world may lose its motion, love If I prove false to thee Oh, have you seen those lonesome doves Flying from pine to pine A-mourning for their own true loves Just like I mourn for mine The storms are on the ocean The heavens may cease to be This world may lose its motion, love If I prove false to thee I’ll never go back on the ocean, love I’ll never go back on the sea I’ll never go back on the blue-eyed girl Till she goes back on me
Перевод песни
Я ухожу, чтобы оставить тебя, любимая. Я ухожу ненадолго, Но когда-нибудь вернусь к тебе. Если я пройду 10 тысяч миль, Бури над океаном, Небеса могут перестать быть. Этот мир может потерять свое движение, любовь. Если я докажу тебе ложь. О, Кто оденет твои прелестные ножки? О, Кто будет держать тебя за руку? Кто поцелует твои розово-красные щеки, Когда я буду в далекой стране? Бури над океаном, Небеса могут перестать быть. Этот мир может потерять свое движение, любовь. Если я докажу тебе ложь. О, папа оденет мои прелестные ножки, А мама наденет мне перчатки. Ты можешь поцеловать мои розово-красные щеки. Когда ты вернешься снова. Бури над океаном, Небеса могут перестать быть. Этот мир может потерять свое движение, любовь. Если я докажу тебе ложь. О, ты видел этих одиноких голубей, Летящих из сосны в сосну, Оплакивающих свою истинную любовь, Как я оплакиваю свою? Бури над океаном, Небеса могут перестать быть. Этот мир может потерять свое движение, любовь. Если я докажу тебе ложь. Я никогда не вернусь в океан, любимая, Я никогда не вернусь в море, Я никогда не вернусь к голубоглазой девушке, Пока она не вернется ко мне.
