The Carter Family - The Grave on the Green Hillside текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Grave on the Green Hillside» из альбома «The Carter Family 1927 - 1934 Disc A» группы The Carter Family.

Текст песни

There’s a little grave on the green hillside That lies to the morning sun And the wayworn feet often wander there When the cares of the day are done We sometimes sit in the twilight fall And talk of a far off land And I sometimes feel in the twilight there The touch of a vanished hand Grave on the green hillside Grave on the green hillside In the years to come we will calmly sleep In a grave on the green hillside And this land is full of these little graves In the valleys, plains, and hills There’s an angel, too, for each little grave An angel sufficient, Bill I know not how, but I sometimes think That they lead us with gentle hands And a whisper falls on a willing ear From the shore of a far off land Grave on the green hillside Grave on the green hillside In the years to come we will calmly sleep In a grave on the green hillside And these little graves are but wayside marks That point to a far off land And they speak to the soul of a better day Of a day that’s near at hand Though we first must walk through this darksome veil Yet Christ will be our guide We will reach the shore of a far off land Through a grave on a green hillside Grave on the green hillside Grave on the green hillside In the years to come we will calmly sleep In a grave on the green hillside

Перевод песни

На зеленом холме есть маленькая могила, Которая лежит под утренним солнцем, И там часто блуждают заблудшие ноги, Когда уходят дневные заботы. Мы иногда сидим в сумерках, падаем и говорим о далекой земле, и я иногда чувствую в сумерках там прикосновение исчезнувшей руки, могилы на зеленом холме, могилы на зеленом холме, в ближайшие годы мы спокойно будем спать в могиле на зеленом холме, и эта земля полна этих маленьких могил в долинах, равнинах и холмах, тоже есть ангел, для каждой маленькой могилы достаточно Ангела, Билл. Я не знаю, как, но иногда я думаю, что они ведут нас с нежными руками, и шепот падает на ухо желания с берега далекой Земли, могилы на зеленом холме, могилы на зеленом холме, в грядущие годы мы спокойно спим в могиле на зеленом холме, и эти маленькие могилы-это всего лишь придорожные знаки, которые указывают на далекую землю, и они говорят душе о лучшем дне дня, который близок к нам. Хотя сначала мы должны пройти через эту мрачную завесу, Но Христос будет нашим проводником. Мы достигнем берега далекой Земли Через могилу на зеленом холме, Могилу на зеленом холме, Могилу на зеленом холме, В грядущие годы мы спокойно уснем В могиле на зеленом холме.