The Brotherhood - One Shot текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Shot» из альбома «Elementalz» группы The Brotherhood.

Текст песни

One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! Now in my early days I was a wild smoking tiles Little ignoramus talking heinous Who the Hell could blame us? Miscellaneous No fun done to be had So I acted mad, drinking Thunderbirds with the lads Take a the bee’s knees Me and my friend, P, the world was our oyster Thought we had the flavour like Royster’s Wishing for the roughneck creps Walking roughneck steps Kept our pockets light Running in the night Spray can in the hand Spray of chrome Then I’m home at first light, right P was the But went through a Was the childhood scum Snooker balls in a sock, but While I was just a dazed, crazed, individual P was standing vigil of visions of the criminal Subliminal, gotta get the cash Gotta get the corn, gotta sell the hash Gotta get myself some Changed the norm from the school yard The fool yard Acting like a gangster We talked like Humphrey Bogart Oh God, my God tried to get through Taught myself blue 'cause he’s got a new crew One, two, years later Making music for the brain I heard the word out on P that he was on the cane Insane, excuse my cynicism Because my ex-best friend is doing 7 years in prison One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! My mum was on my case about Several years down the road Boy, I’m getting mad pay No longer robbing, stealing, bugging I seeing 'nuff heads jumping Early skulduggery You’ll be in a whole heap of fuckery Born and raised in the naked city Chalkhill was alive, with the sound of music As a lickle yute the Babylon was in pursuit I’m blessed with the ill skills that keep me out of jail Because I’ll be sailing on the breeze, indeed If I see the judge I’ll He tried to get me locked up So what’s up, he’s fucked up To all my friends at big up (Big up!) You’ll be back soon I move back on the streets, going on bang, zoom Old habits die hard with Willis No more juries that are vexed Because they’ve got to listen to this Petty larceny, in the dock, feeling smarmy Just got the squeeze, the Old Bill’s going barmy I took to rhyming, and everybody’s smiling And I reminisce about the days I was wiling Your pockets I’ll be going through «Just stand still, pussybwoy, don’t move» One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot! One shot’s all you got at this life Caused ‘nuff strife but now you under the knife You could’ve, should’ve Gone a different way before you lost the whole plot Blinded by the flash of one shot One shot!

Перевод песни

Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела! Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела! Теперь в мои ранние дни я был диким, курящим черепицей, Маленьким невежеством, говорящим о гнусном. Кто, черт возьми, может винить нас? Разное Никакого веселья, которое можно было бы получить. Так что я вела себя безумно, пила грозовых птиц с парнями, Ставила пчел на колени, Я и мой друг, Пи, мир был нашей устрицей. Я думал, что у нас был вкус, как у Ройстера, Желающего, чтобы хохолки хохотали, Шагали по шагам, Держали наши карманы светлыми, Бегали в ночном Баллончике в ручном Баллончике из хрома, А потом я дома при первом свете, правильно. Пи был, но прошел через это Было детство, отбросы, Снукер, мячи в носке, но Пока я был просто ошеломленным, сумасшедшим, индивидуальным. Пи стоял в ожидании видения преступника, Подсознательного, должен получить деньги, Должен получить кукурузу, должен продать гашиш, Должен немного Изменить норму со школьного двора, Дурацкий двор Ведет себя как гангстер. Мы разговаривали, как Хамфри Богарт. О Боже, мой Бог пытался покончить С собой, научил себя синему, потому что у него новая команда, Два, два года спустя, Создающая музыку для мозга. Я слышал слух о Пи, что он был на трости, безумный, извини мой цинизм, потому что мой бывший лучший друг уже семь лет в тюрьме, один выстрел-все, что у тебя есть в этой жизни, это из-за nuff, но теперь ты под ножом, ты мог бы, должен был пойти другим путем, прежде чем ты потерял весь сюжет, ослепленный вспышкой одного выстрела, одного выстрела! Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела! Моя мама занималась моим делом. Несколько лет вниз по дороге, Парень, я схожу с ума платить Больше не грабить, воровать, доставать, Я вижу, как головы nuff прыгают Рано, Ты будешь в куче гребаного, Рожденного и выросшего в голом городе, Чалкхилл был жив, со звуком музыки, Как струйка, иут, Вавилон был в погоне Я благословлен плохими умениями, которые удерживают меня от тюрьмы, Потому что я буду плыть на ветру, действительно. Если я увижу судью, я ... Он пытался запереть меня. Так что же, он облажался Со всеми моими друзьями в big up (Big up!) , ты скоро вернешься. Я возвращаюсь на улицы, иду на Бах, зум. Старые привычки тяжело умирают вместе с Виллисом. Нет больше присяжных, которые раздражены, Потому что они должны слушать это. Мелкое воровство, на скамье подсудимых, чувствую Себя вялым, только что получил пощечину, старый Билл становится вялым. Я начал рифмовать, и все улыбаются, И я вспоминаю о тех днях, Когда я увядал в твоих карманах, через которые я буду проходить. "Просто стой на месте, засранец, не двигайся"» Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела! Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела! Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела! Один выстрел-это все, что у тебя есть в этой жизни, Потому что nuff раздор, но теперь ты под ножом, Который мог бы, должен был Пойти другим путем, прежде чем потерял весь сюжет, Ослепленный вспышкой одного выстрела, Одного выстрела!