The Bridges - Under The Sun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Under The Sun» из альбома «Limits Of The Sky» группы The Bridges.
Текст песни
You can try to make this better You can lie and make this better You rely on every reason under the sun Just try for fun You could live to where there’s weather You could love me, if you’d rather Still I’d like to have tricked you If stowaways make use of days Still, you fall in and out of love like this When you know everyone’s afraid of that If I know you better than you let on You’ll drown the sun You can read my heart and travel Isn’t that how love unravels Is it true you keep your word for the company In spite of me Far away you’re like a treasure Here’s a kiss just for good measure Still I’d have liked to see you If stowaways make light of days Dear, you fall in and out of love like this When you know everyone’s afraid of that If I know you better than you let on You’ll drown the sun Just like you’d promised you would come I found a lover on the Rhine Ohh… You can try to make this better You can lie and make this better You rely on every reason under the sun Just try for fun Still, you fall in and out of love like this When you know everyone’s afraid of that If I know you better than you let on You’ll drown the sun You fall, you fall, you fall, you fall You fall, you fall, you fall, you fall You fall in and out of love like this When you know everyone’s afraid of that If I know you better than you let on You’ll drown the sun Drown the sun
Перевод песни
Ты можешь попытаться все исправить. Ты можешь лгать и все исправить. Ты полагаешься на все причины под солнцем, Просто попробуй повеселиться. Ты мог бы жить там, где есть погода. Ты могла бы любить меня, если бы предпочла, Чтобы я обманул тебя. Если безбилетники все Еще используют дни, ты влюбляешься и теряешь любовь, Когда знаешь, что все боятся этого. Если я знаю тебя лучше, чем ты позволяешь, Ты утопишь солнце, Ты можешь прочитать мое сердце и путешествовать, Разве не так любовь распадается? Это правда, что ты держишь свое слово для компании, Несмотря на то, что я Далеко, ты как сокровище, Вот поцелуй, просто для хорошей меры, Но я бы хотел увидеть тебя. Если безбилетники светят днями ... Дорогая, ты влюбляешься и влюбляешься вот так, Когда знаешь, что все боятся этого. Если я знаю тебя лучше, чем ты позволяешь, Ты утопишь солнце, Как и обещал, что придешь. Я нашла любовника на Рейне. О... Ты можешь попытаться все исправить. Ты можешь лгать и все исправить. Ты полагаешься на все причины под солнцем, Просто попробуй повеселиться, Ты влюбляешься и теряешь любовь, Когда знаешь, что все боятся этого. Если я знаю тебя лучше, чем ты позволяешь, Ты утопишь солнце. Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, Ты влюбляешься вот так, Когда ты знаешь, что все боятся этого. Если я знаю тебя лучше, чем ты позволяешь, Ты утопишь солнце, Утопишь солнце.
