The Brandos - Let it Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let it Go» из альбома «Town to Town, Sun to Sun» группы The Brandos.
Текст песни
Let it go, let it go That’s what they tell me Let it go Don’t you know you’ve got to Let it go You’re a tortured soul You’ve got to let it go It’ll drive you mad and pull you down You’ll sink beneath the ground There’s just one way around You’ve got a troubled mind And life’s been unkind But she’ll help to get you through In spite of what you do And you’ll help her too Let it go, let it go That’s what they tell me Let it go Don’t you know you’ve got To let it go You set your demons free But you can’t let them be There’s salvation in her eyes You begin to realize Good things in good time We can only live and love it seems We can only hope and keep our dreams There’s no changing those whose love’s been lost All the wasted year — the painful cost You’re a tortured soul You’ve got to let it go It’ll drive you mad and pull you down You’ll sink beneath the ground There’s just no way around
Перевод песни
Отпусти это, отпусти это, вот что мне говорят, отпусти это, разве ты не знаешь, что должен отпустить это, ты измученная душа? Ты должен отпустить это, это сведет тебя с ума и сбросит тебя вниз, Ты утонешь под землей. Есть только один выход. У тебя беспокойный разум, И жизнь была недоброй, Но она поможет тебе пройти Через это, несмотря на то, что ты делаешь, и ты тоже поможешь ей. Отпусти это, отпусти это, вот что мне говорят, отпусти это, разве ты не знаешь, что должен Отпустить это, ты освободил своих демонов, Но ты не можешь позволить им быть, в ее глазах есть спасение, Ты начинаешь осознавать Хорошие вещи в свое время. Мы можем только жить и любить, кажется. Мы можем лишь надеяться и хранить наши мечты. Не изменить тех, чья любовь была потеряна Весь потерянный год-болезненная цена, Которую ты измученная душа. Ты должен отпустить это, это сведет тебя с ума и сбросит тебя вниз, Ты утонешь под землей. Просто нет пути назад.
