The Boswell Sisters - Coffee In The Morning And Kisses In The Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Coffee In The Morning And Kisses In The Night» из альбома «That's How Rhythm Was Born» группы The Boswell Sisters.
Текст песни
I’ve got a mission, it’s just a simple thing I’ve one ambition, to have the right to bring you Your coffee in the morning And kisses in the night It’s my desire to do as I am told To have what you require and never have it cold, dear Your coffee in the morning And kisses in the night The wedding bells sound out dirgy The wedding ties may spoil the fun Without the helping hand of clergy Oh I’m afraid, I’m afraid it can’t be done It isn’t formal, but with a wedding ring It’s natural and normal to give you everything, dear From coffee in the morning To kisses in the night I’ve got a mission, it’s just a simple thing I’ve one ambition, to have the right to bring you (scat) Coffee in the morning And kisses in the night It’s my desire to do as I am told To have what you require, and never have it cold, dear (scat) Coffee in the morning Kisses at the night The wedding bells sound out dirgy The wedding ties may spoil the fun Without the helping hand of clergy Oh I’m afraid, I’m afraid it can’t be done It isn’t formal, but with a wedding ring It’s natural and normal to give you everything, dear From coffee in the morning To kisses in the night Oh darling, I really want you To take me in your arms and hold me tight Now honey I’m warning you’ll get coffee in the morning To kisses in the night
Перевод песни
У меня есть миссия, это просто одна из Моих амбиций-иметь право принести тебе Утренний кофе И ночные поцелуи. Это мое желание делать так, как мне говорят, Иметь то, что тебе нужно, и никогда не иметь холода, дорогой, Твой кофе утром И поцелуи ночью, Свадебные колокола звучат грязно, Свадебные узы могут испортить веселье Без помощи священника. О, я боюсь, я боюсь, что это не может быть сделано, Это не формально, но с обручальным кольцом. Естественно и нормально дарить тебе все, От утреннего кофе До ночных поцелуев. У меня есть миссия, это просто простая вещь, У меня есть одна цель-иметь право привести тебя. (scat) Утренний кофе И ночные поцелуи. Это мое желание делать так, как мне велят, Чтобы у меня было то, что тебе нужно, и никогда не было холодно, дорогая. (scat) Кофе утром, Поцелуи ночью, Свадебные колокола звучат грязно, Свадебные галстуки могут испортить веселье Без помощи священника. О, я боюсь, я боюсь, что это не может быть сделано, Это не формально, но с обручальным кольцом. Естественно и нормально дарить тебе все, От утреннего кофе До ночных поцелуев. О, дорогая, я правда хочу, чтобы ты Взяла меня в свои объятия и крепко обняла. Теперь, милая, я предупреждаю, что утром ты получишь кофе, А ночью-поцелуи.
