The Boppers - I Wish текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish» из альбома «Vibrations» группы The Boppers.
Текст песни
Peace to Rick James, Anna Nicole Smith, Bill Clinton And Motley Crue And anyone else who has ever utilized their 15 minutes Of fame to realize their true dreams of being an Absolute jerk off, just to keep the masses entertained This goes out to learning from the mistakes of others Bring it on now Come on I said come on I said come on They call me a jerk, once they get to know me But they don’t stop calling, they read me well It’s no work if I was phony, I’d win a trophy Who needs to make records when there’s seeds to sell Freak the bell, and make it all spin crooked God please help, too much grim to look at Grab the tree by the limb and shook it Like, «Have you seen my self esteem, where the hell’d you put it?» Oh wait, never mind, I found it in a bottle Drunk at the Troubadour talking to a model Wrecked the rental on Santa Monica Boulevard I was headed to the El Rey to slap a security guard Rowdy, stubborn, loud and arrogant As American as apple pie and embarrassment Package the kid’s face, put it on display Look ma!, another national disgrace Dumb and ignorant, drunk and belligerent Open up your heart y’all, come on and let me in Package the kid’s face, put it on display Look ma!, another national disgrace The liquor gets hold of the head liver’s soul Blurry on Sixth Street and Red River Road Last thing I remember was the Ogden Theatre Backstage bathroom making out with all three of ya Kicked out of Topcats… for where I put the vomit at Finally passed out in a laundry mat Malnourished and topless, slurring and obnoxious Like, «Yo, we got this!» The Zodiac Killers 'bout to rock this At the Great American Music Hall, pissin on the box office Pick apart the detail, alcohol and females All around the world same song Houseton and Ludlow, Maxfish, Vampire You poor the beer and I’ll bring the satire No prob, I’ll play the part of doorknob and make it look So good you’re gonna wish that it was your job It’s all about the hangovers, and late checkouts Maid banging on the door like, «Wake up! Get Out!» But Come on mami, y’all probably don’t want me comin' Out like a Zombie brushing teeth in the lobby This is a career, not a hobby Ain’t no reason to fear what you want to see Hey paparazzi, don’t you want to watch me quote the Fonzi and then crash his Mazaradi? Sweat pants, t-shirt, mesh hat, blue blockers Feeding checked in to a room full of teenie boppers Howdy neighbor, take a shot for flavor Let’s debate whether or not we should punch the waiter I’m just kidding, let’s love each other It goes lick, swallow, suck, and order another Do what you like, don’t nobody care It’s a sign of success only in America (Chorus End): I didn’t cooome to start no trouble or hurt no one I’m just heeere to get drunk, party, and have some fun
Перевод песни
Мир Рику Джеймсу, Анне Николь Смит, Биллу Клинтону И Мотли Крю. И все, кто когда-либо использовал свои 15 минут Славы, чтобы воплотить в жизнь свои истинные мечты быть Абсолютным рывком, просто чтобы развлекать массы. Это происходит, чтобы учиться на чужих ошибках. Давай, давай! Давай! Я сказал: "Давай! Я сказал: "Давай! Они называют меня придурком, как только узнают меня, Но они не перестают звонить, они хорошо меня читают. Это не работа, если бы я был фальшивым, я бы выиграл трофей. Кому нужно делать пластинки, когда нужно продать семена? Фрик колокола, и сделать все это спина криво. Боже, пожалуйста, помоги, слишком мрачно смотреть. Схвати дерево за ветку и потряси его: "ты видел мое самоуважение, куда, черт возьми, ты его положил?» О, подожди, неважно, я нашел это в бутылке, Пьяный в Трубадуре, разговаривающий с моделью, Разрушил прокат на бульваре Санта-Моника. Я направлялся в Эль-Рей, чтобы шлепнуть охранника, Шумного, упрямого, громкого и высокомерного, Как американец, как яблочный пирог, и смущение, Упаковать лицо ребенка, выставить его на показ. Смотри, Ма!, очередной национальный позор, Тупой и невежественный, пьяный и воинственный. Открой свое сердце, давайте, Впусти меня в Пакет, лицо ребенка, выставь на показ. Смотри, Ма!, еще один национальный позор, Ликер захватывает душу головы печень, Размытую на шестой улице и Ред-Ривер-Роуд. Последнее, что я помню, это театр Огдена. В ванной за кулисами целовались со всеми тремя из вас, Вышвырнутыми из Топкэтов... за то, куда я положил рвоту. Наконец-то вырубился в коврике для белья, Истощенный и топлесс, размазанный и Неприятный, типа: "Йоу, у нас есть это!» Зодиакальные убийцы собираются раскачать это в великом американском музыкальном зале, писсины в прокате разбирают детали, алкоголь и женщин по всему миру, одна и та же песня, Хаустон и Ладлоу, Maxfish, вампир, ты беден пивом, и я принесу сатиру, нет проба, я сыграю роль дверной ручки и сделаю так хорошо, что ты пожалеешь, что это была твоя работа. Это все из-за похмелья и позднего выезда, Горничная стучится в дверь, типа: "Проснись! убирайся!" , но давай, Мами, вы, наверное, не хотите, Чтобы я выходил, как зомби, чистящий зубы в вестибюле. Это карьера, а не хобби. Нет причин бояться того, что ты хочешь увидеть. Эй, папарацци, разве ты не хочешь посмотреть, как я цитирую Фонци и разбиваю его Мазаради? Штаны пота, футболка, шляпа из сетки, синие блокираторы Для кормления, заселенные в комнату, полную Тини-бопперов, каков Сосед, сделайте выстрел для вкуса. Давай обсудим, стоит ли нам бить официанта. Я просто шучу, Давай любить друг друга, Она лижет, глотает, отсасывает и заказывает другую. Делай, что хочешь, никому нет дела. Это признак успеха только в Америке ( припев конец): Я не cooome, чтобы начать никаких проблем или ранить никого, Я просто хочу напиться, повеселиться и повеселиться.
