The Bo-Stevens - Thylacine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thylacine» из альбомов «A New Sin» и «A Little More Road» группы The Bo-Stevens.

Текст песни

Crawling through me slow paced At an even flow This anger deep inside of me I want no on to see Your philosophy is so plain Using my name in vain You’ve had time to play NOW IT’S TIME YOU PAY You don’t wanna go my way My bullets got your name It’s your life i’ll DRAIN Waking me up from sleep Reaching further deep inside MAKING MY ANGER HARD TO HIDE Thoughts of destroying you Stalking your every move I say your time is through YEAH YOUR TIME IS THROUGH NO MORE FEARS INSIDE You’re playing with my mind NOW I FEEL JUST FINE Revenge is finally MINE! You thought I shot you in the bag Bring it back, turn around Then you see your skull getting cracked Insane in the brain Was the label I was given Trying to bering me down But punk now I have risen Back from the dead sent here to go ahead And break fools off something proper so you dread The pain, the wrath of another suckers beatdown Bring it on fool and you’re down to get CLOWNED YOU THINK YOU KNOW ME, BUT YOU REALLY DON’T! TRY TO SURPRISE! G I THINK YOU WON’T!

Перевод песни

Ползти сквозь меня, медленно шагая В ровном потоке. Этот гнев глубоко внутри меня. Я не хочу больше видеть, Что твоя философия так проста, Напрасно используя мое имя. У тебя было время поиграть. ПРИШЛО ВРЕМЯ ПЛАТИТЬ. Ты не хочешь идти моим путем, У моих пуль есть твое имя, Это твоя жизнь, которую я вытру. Пробуждая меня от сна, Достигая все глубже и глубже, Заставляя МОЙ гнев трудно спрятаться. Мысли о том, чтобы уничтожить тебя, Преследуя каждое твое движение. Я говорю, твое время истекло. ДА, ТВОЕ ВРЕМЯ ПРОШЛО. Больше никаких страхов внутри, Ты играешь с моим разумом. ТЕПЕРЬ Я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ПРЕКРАСНО. Месть наконец-то моя! Ты думал, что я выстрелил в тебя в сумку, Вернись, повернись, и ты увидишь, как твой череп треснул, Безумный в мозгу был лейблом, который мне дали, пытаясь сломить меня, но теперь я восстал из мертвых, посланный сюда, чтобы идти вперед и сломать дураков, так что ты боишься боли, гнева других лохов, избивающих меня. Давай, иди сюда, идиот, и ты падешь, чтобы быть обманутым. ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЗНАЕШЬ МЕНЯ, НО НА САМОМ ДЕЛЕ НЕТ! ПОПРОБУЙ УДИВИТЬ! ДЖИ, Я ДУМАЮ, ТЫ НЕ БУДЕШЬ!