The Blow Monkeys - The Day After You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Day After You» из альбома «She Was Only A Grocer's Daughter» группы The Blow Monkeys.
Текст песни
Ooh, everybody says That the country’s in a mess And that soon will come the day But she’s making plans to stay, plans to stay And it doesn’t mean a thing If you can’t make it sing There’s no need to destroy You know that power comes from unity (We're gonna celebrate) We’re gonna celebrate (We're gonna celebrate) We’re gonna celebrate 'Cause this party’s overdue It’s the day after you Everybody says That this country’s in a mess And they’re waiting for the day But she’s making plans to stay Plans to stay Well, I have never seen a soul From the very young to the very old Who hasn’t got a story And it’s time their story was told If you’re laughing in the face Of love and happiness Taking money, losing hope Then I’m sorry but the joke’s on you Oh-wee! (We're gonna celebrate) We’re gonna celebrate, baby (We're gonna celebrate) This party’s overdue the day after you Ow! Whoo! We’re gonna celebrate, baby (We're gonna celebrate) C’mon and celebrate (We're gonna celebrate) We’re gonna celebrate, baby (We're gonna celebrate) When you’re not around We’re gonna celebrate, now It ain’t too late We’re gonna celebrate, now Got to get together, baby C’mon and celebrate the day after you It doesn’t mean a thing If you can’t make it sing Well, we just got to get together And celebrate We just got to get together Got to educate and activate And educate and activate Educate and activate Educate and activate It’ll soon be nine and can’t believe That people behave so graciously It’s been eight long years in the wilderness Got to get together…
Перевод песни
О, все говорят, Что страна в беспорядке, И что скоро наступит день, Но она строит планы остаться, планирует остаться, И это ничего не значит, Если ты не можешь заставить ее петь. Нет нужды разрушать. Ты знаешь, что сила приходит из единства ( мы будем праздновать) Мы будем праздновать ( мы будем праздновать) Мы будем праздновать, потому что эта вечеринка запоздала. Это день после тебя. Все говорят, Что эта страна в беспорядке, И они ждут дня, Но она строит планы остаться, Планы остаться. Что ж, я никогда не видел ни одной души, От самой юности до самой старости, У которой нет истории, И пришло время рассказать их историю, Если ты смеешься перед лицом Любви и счастья, Беря деньги, теряя надежду, Тогда мне жаль, но шутка на тебе. О-Уи! (Мы будем праздновать) Мы будем праздновать, детка ( мы будем праздновать) Эта вечеринка запоздала на следующий день после тебя. ОУ! У-у! Мы будем праздновать, детка ( мы будем праздновать) Давай, празднуй ( мы будем праздновать) , мы будем праздновать, детка ( мы будем праздновать). Когда тебя нет рядом, мы будем праздновать, теперь еще не поздно, мы будем праздновать. Надо собраться, Детка, давай, и отпраздновать день после тебя. Это ничего не значит, Если ты не можешь заставить ее петь. Что ж, мы просто должны собраться вместе И отпраздновать, Мы просто должны собраться вместе, Мы должны обучать и активировать И активировать, обучать и активировать , обучать и активировать, Скоро будет девять, и я не могу поверить, Что люди ведут себя так любезно. Прошло восемь долгих лет в пустыне, Чтобы собраться вместе...
