The Blow Monkeys - Out With Her текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out With Her» из альбомов «Halfway to Heaven: The Best of The Blow Monkeys & Dr Robert», «For The Record - The Best Of», «Choices, The Single Collection» и «Essential - 80's Love» группы The Blow Monkeys.
Текст песни
They say it’s meant to change your life When you fall in love And if this is what it’s like I couldn’t ask for more You put out the fire But I’m not too vain to make a change Even though it’s not my style I try to say goodbye And I never, ever wanted to be part of this When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care If you choose another Well, I won’t suffer It’s true you never needed anybody, anytime So the guilt is mine You make everything And I know I shouldn’t care at all I know I shouldn’t care at all But then he’s already there And I never, ever wanted to be part of this When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care Must have been something in the way you smiled at me When you put me at ease, I don’t ask you for pleas Do you feel, do you feel, do you feel The way I do? (Feel it, feel it, feel, it, feel it, feel it) (Feel it) I could say I love you (Feel it) I could say I love you (Feel it) I could say I love you (Feel it) I could say I love you (Feel it) But you fall asleep into a corner Yeah… But you fall asleep into a corner (You fall asleep into a corner) Mm, but you fall asleep into a corner Say you can’t take no more I can’t take no more When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care When I’m out with her You know that I don’t care You know that I don’t care
Перевод песни
Говорят, это должно изменить твою жизнь, Когда ты влюбляешься. И если это то, на что это похоже ... Я не мог просить большего. Ты потушил огонь, Но я не слишком тщеславен, чтобы что-то изменить, Даже если это не мой стиль, Я пытаюсь попрощаться, И я никогда, никогда не хотел быть частью этого, Когда я с ней. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно. Когда я с ней встречаюсь. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне плевать, Если ты выберешь другого. Что ж, я не буду страдать. Это правда, что тебе никто никогда не был нужен. Так что вина моя. Ты делаешь все, И я знаю, что мне все равно. Я знаю, что мне вообще наплевать. Но потом он уже там, И я никогда, никогда не хотела быть частью этого, Когда я с ней. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно. Когда я с ней встречаюсь. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно. Должно быть, это было что-то в том, как ты улыбалась мне, Когда успокаивала меня, я не прошу у тебя мольбы. Ты чувствуешь, ты чувствуешь, ты чувствуешь То же, что и я? (Почувствуй, почувствуй, почувствуй, почувствуй, почувствуй) (Почувствуй это!) Я мог бы сказать, что люблю тебя ( почувствуй это). Я мог бы сказать, что люблю тебя ( почувствуй это). Я мог бы сказать, что люблю тебя ( почувствуй это). Я мог бы сказать, что люблю тебя ( чувствую это) , но ты засыпаешь в углу. Да... Но ты засыпаешь в углу ( ты засыпаешь в углу) , мм, но ты засыпаешь в углу, Говоришь, что больше не выдержишь. Я не могу больше Терпеть, когда я с ней. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно. Когда я с ней встречаюсь. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно. Когда я с ней встречаюсь. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно. Когда я с ней встречаюсь. Ты знаешь, что мне все равно. Ты знаешь, что мне все равно.
