The Blood Brothers - I Know Where the Canaries and the Crows Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Know Where the Canaries and the Crows Go» из альбома «Burn, Piano Island, Burn» группы The Blood Brothers.

Текст песни

Why can’t we let our mouths devour each other? Why can’t we turn those miles into inches, letters into breath, years into seconds? (We always said we’d return to the candy coated jungle.) we always said that we would return to see what kind of orchird our heart seeds grew. I know where the canaries go. I know where the crows go. So pick up the fucking phone. I sent you a letter just the other day my friend, It said «tonight my body is crucified across the carcus that our love grew. Tonight black feathers float from the sky like it’s raining lies. Tonight my lungs are hanging from a telephone wire, choking on the broken digits of a dial tone. (Tonight telephone booths and trucks gawk as my ribcage snaps and snarls like a venus fly trap.) Where did our hearts go? Where did our hearts go? Where did the crows go? Our mouths are limp mouths. We said we’d return for our petrified hearts put our name to the parchment made a pact in the dark. Guaze gagged beaks may pump and beat but sealed inside are secrets screaming to speak, (So open up your chest and let the birds free. So meet me under the deserted desert tree. We’ll eat sand crumpets and drink cactus tea, well pretend this dirt is sea.) We ate the white from the wedding, ate the sheets from the bedding, ate the smiles off our children, ate the leather off our birth skin. Have we wasted our whole lives sucking candy coated bullets from the chemical gun? Every car that passes on this crooked highway bears your face on it’s grill. Every headlight casts your shadow onto my open hear vigil. I know where the canaries go. I know where the crows go. They go into fucking skeletons.

Перевод песни

Почему мы не можем позволить своим ртом пожирать друг друга? Почему мы не можем превратить эти мили в дюймы, Письма в дыхание, годы в секунды? (Мы всегда говорили, что вернемся в джунгли, покрытые конфетами.) Мы всегда говорили, что вернемся Чтобы увидеть, какие орхидеи выросли в нашем сердце. Я знаю, куда идут канарейки. Я знаю, куда идут вороны. Так что возьмите этот чертов телефон. Я послал вам письмо на днях, мой друг, сказал «Сегодня вечером мое тело распято по туловищу, что наша любовь росла. Сегодняшние черные перья плывут с неба, словно идет дождь. Сегодня мои легкие висят от телефонного провода, задыхаясь от сломанных цифр тонального сигнала ответа станции. (Сегодняшние телефонные будки и грузовики gawk Так как моя грудная клетка щелкает и рычит, как ловушка для вены.) Куда ушли наши сердца? Куда ушли наши сердца? Куда пошли вороны? Наши рты - хромые рты. Мы сказали, что вернемся к нашим окаменевшим сердцам Поместили наше имя в пергамент, заключили пакт в темноте. Гусящие клюва клюва и бить, но запечатаны внутри - это секреты, кричащие, чтобы говорить, (Так что откройте свою грудь и позвольте птицам освободиться. Так встрети меня под пустынным деревом пустыни. Мы будем есть песчинки и пить чай кактуса, Хорошо притворитесь, что грязь - море.) Мы съели белое от свадьбы, Съели листы с постельного белья, съели улыбки у наших детей, съел кожу с нашей родовой кожи. Разве мы потратили всю жизнь сосать пудры с конфетами из химического оружия? Каждый автомобиль, который проходит по этой кривой дороге, несет ваше лицо на гриле. Каждая фара бросает тень на мое открытое бдение. Я знаю, куда идут канарейки. Я знаю, куда идут вороны. Они входят в чертовски скелеты.