The Black Maria - Sirens текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sirens» из альбома «Lead Us To Reason» группы The Black Maria.

Текст песни

Smothered you suffocate Choke on me Confused you isolate all your intensions There’s no vaccination… Gardens that burn from fires Evacuate the Angels Who stand on funeral pyres To escape temptation Nothing has been consistent Not your life or your vision When two hearts burn as one Who is the victim? You’re my siren Entice my heart 'til it’s yours You’re my siren Entice my heart 'til it’s yours These bars are getting to me This gray box so isolating I’ve paced in it everyday For too long it’s been my sentance… You’re my siren Entice my heart 'til it’s yours You’re my siren Entice my heart 'til it’s yours Enjoy your time inside my mind and heart they’re yours Enjoy your time inside my mind and heart they’re yours Enjoy your time inside my mind and heart they’re yours You’re my siren Entice my heart 'til it’s yours You’re my siren Entice my heart 'til it’s yours This is yours This is yours This is yours This is my heart

Перевод песни

Задушил тебя, задохнулся. Подавись мной, Смущенный, ты изолируешь все свои намерения. Там нет прививок ... Сады, которые горят от пожаров, Эвакуируют ангелов, Которые стоят на погребальных кострах, Чтобы избежать соблазна, Ничто не было последовательным, Ни твоя жизнь, ни твое видение, Когда два сердца горят как одно. Кто жертва? Ты-моя сирена, Соблазняй мое сердце, пока оно не станет твоим, Ты-моя сирена, Соблазняй мое сердце, пока оно не станет твоим. Эти бары добираются до меня. Эта серая шкатулка так изолирует меня, я шагал в ней каждый день слишком долго, это был мой sentance... Ты-моя сирена, соблазняй мое сердце, пока оно не станет твоим, ты-моя сирена, соблазняй мое сердце, пока оно не станет твоим, наслаждайся своим временем в моем разуме и сердце, они-твои, наслаждайся своим временем в моем разуме и сердце, они-твои, ты-моя сирена, соблазняй мое сердце, пока оно не станет твоим, ты-моя сирена, соблазняй мое сердце, пока оно не станет твоим. Это твое. Это твое. Это твое. Это мое сердце.