The Big Band Orchestra - Little Brown Jug текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Brown Jug» из альбомов «Big Band Jazz, Vol. 2 (25 Greatest Big Band Hits)» и «50 Best of Big Band» группы The Big Band Orchestra.
Текст песни
Me and my wife live all alone In a little log hut we’re all our own; She loves gin and I love rum And don’t we have a lot of fun! Ha, ha, ha, you and me Little brown jug, don’t I love thee! Ha, ha, ha, you and me Little brown jug, don’t I love thee! When I go toiling on the farm I take the little jug under my arm; Place it under a shady tree Little brown jug, 'tis you and me. ' 'Tis you that makes me friends and foes 'Tis you that makes me wear old clothes; But, seeing you’re so near my nose Tip her up and down she goes If all the folks in Adam’s race Were gathered together in one place Then I’d prepare to she’d a tear (I'd let them go without a tear) Before I’d part from you, my dear If I’d a cow that gave such milk I’d dress her in the finest silk; Feed her up on oats and hay And milk her twenty times a day I bought a cow from Farmer Jones And she was nothing but skin and bones; I fed her up as fine as silk She jumped the fence and strained her milk And when I die don’t bury me at all Just pickle my bones in alcohol; I’ut a bottle o' booze at my head and feet And then I know that I will keep The rose is red, my nose is too The violets blue and so are you; And yet, I guess, before I stop We’d better take another drop
Перевод песни
Я и моя жена живем в полном одиночестве В маленькой бревенчатой хижине, мы все сами по себе. Она любит джин, а я люблю ром, И разве нам не весело? Ха, ха, ха, ты и я, Маленький бурый кувшин, разве я не люблю тебя! Ха, ха, ха, ты и я, Маленький бурый кувшин, разве я не люблю тебя! Когда я работаю на ферме, Я беру маленький кувшин под руку, Кладу его под тенистое дерево. Маленький бурый кувшин, это ты и я. это ты, что делает меня друзьями и врагами, это ты, что заставляет меня носить старую одежду; Но, видя, что ты так близко К моему носу, она идет вверх и вниз. Если бы все люди в гонке Адама собрались вместе в одном месте, Тогда я бы приготовился к тому, что она разорвется (я бы отпустил их без слез) , прежде чем я расстанусь с тобой, моя дорогая. Если бы я дал корове такое молоко, Я бы одел ее в лучший шелк, Кормил бы ее овсом, сеном И доилом двадцать раз в день. Я купил корову у фермера Джонса, И она была лишь кожей и костями; Я сыт ее так же хорошо, как шелк, Она прыгнула через забор и напрягла свое молоко. И когда я умру, не хорони меня совсем, Просто маринуй мои кости алкоголем, Я буду пить из бутылки у себя в голове и ногах, И тогда я знаю, что буду держать Розу Красной, мой нос тоже. Фиалки синие, как и ты. И все же, я думаю, прежде чем я остановлюсь, Нам лучше взять еще одну каплю.
