The Beach Boys - No-Go Showboat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No-Go Showboat» из альбома «Dressy» группы The Beach Boys.
Текст песни
Well I got a wild custom that wins every show But it’s a no-go showboat (no-go showboat) Yeah but everybody knows that she just don’t go She’s my no-go showboat (no-go showboat) White wall slicks with racing mags She’s just for looks, man, not for drags 'Cause it’s a no-go showboat (no-go showboat) No go No go Well the guys all dig it they’ve got no complaints About my no-go showboat (no-go showboat) And the chicks really flip for that metal flake paint On my no-go showboat (no-go showboat) It really rates fine in the custom clan With hand-formed panels, tuck-and-roll rear pan 'Cause it’s a no-go showboat (no-go showboat) No go No go Well the engine compartment’s filled with all chrome goodies In my no-go showboat (no-go showboat) Yeah but everybody takes me even old Ford woodies In my no-go showboat (no-go showboat) When it comes to speed, man, I’m just outa luck I’m even shut down by the ice cream truck 'Cause it’s a no-go showboat (no-go showboat) No go No go No-go showboat (no-go showboat) No-go showboat (no-go showboat) She’s just my (no-go showboat) She’s just my (no-go showboat)
Перевод песни
Ну, я получил дикий обычай, который выигрывает каждое шоу Но это не-шоу шоу-бот (no-go showboat) Да, но все знают, что она просто не ходит. Это мой бескабельный шоу-бот (no-go showboat) Белые полоски с гоночными магами Она просто для взгляда, мужчина, а не для тащить Потому что это не-шоу-шоу (не-шоу-шоу) Нет, пойдем Не пойдем Ну, ребята все копают, у них нет жалоб О моем нехоровом шоу-катере (не-шоу-шоу) И цыплята действительно флип для этой металлической хлопьевой краски На моем нет-go showboat (no-go showboat) Он действительно оценивается в обычном клане С панелями ручной работы, задняя поддона Потому что это не-шоу-шоу (не-шоу-шоу) Нет, пошли. Не двигайся. В моторном отсеке заполнены все хром. В моем нет-шоу showboat (no-go showboat) Да, но все берут меня даже старые леса Форда В моем нет-шоу showboat (no-go showboat) Когда дело доходит до скорости, человек, мне просто удача Я даже выключен грузовиком мороженого Потому что это не-шоу-шоу (не-шоу-шоу) No go No go No-go showboat (no-go showboat) No-go showboat (нет-шоу-шоу) Она просто моя (нет-шоу шоу-лодка) Она просто моя (нет-шоу шоу-лодка)