The Be Five - Last Train текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Last Train» из альбома «Trying to Forget» группы The Be Five.

Текст песни

Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? Well, I worked here at the station, Five years and five long days I struggled with temptation, I watched the wicked ways Throughout the coldest mornings, Throughout the darkest nights I held the destination Of creation in my sights Last train (last train) boarding at the station Last train (last train) bound for salvation Last train (last train) holds the congregation Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? I stumbled in the station Fell down on my knees Felt a rumbling sensation Saw the bended limbs of trees Heard wailing and whispers Heard the slamming of the door I never lost a memory Of the reason I came for Last train (last train) boarding at the station Last train (last train) bound for salvation Last train (last train) holds the congregation Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? In the hallways of this station I’ve met the engineers (all aboard) The threats of cancellation Fell deafly on their ears Last train (last train) boarding at the station Last train (last train) bound for salvation Last train (last train) holds the congregation Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? Will you be on the very last train? (Whoo hoo… Choo-choo… Yeah, last train…)

Перевод песни

Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? Что ж, я работал здесь, на станции, Пять лет и пять долгих дней Я боролся с искушением, Я наблюдал за нечестивыми путями Холодным утром, В самые темные ночи Я держал цель Творения в своих глазах. Последний поезд (последний поезд), посадка на станции. Последний поезд (последний поезд), направленный к спасению. Последний поезд (последний поезд) держит прихожан. Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? Я споткнулся на станции, Упал на колени, Почувствовал шумиху, Увидел согнутые конечности деревьев, Услышал плач и шепот, Услышал хлопанье двери. Я никогда не терял воспоминания О причине, по которой я пришел. Последний поезд (последний поезд), посадка на станции. Последний поезд (последний поезд), направленный к спасению. Последний поезд (последний поезд) держит прихожан. Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? В коридорах этой станции. Я встретил инженеров (все на борту) , угрозы отмены Глухо упали им на уши. Последний поезд (последний поезд), посадка на станции. Последний поезд (последний поезд), направленный к спасению. Последний поезд (последний поезд) держит прихожан. Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? Будешь ли ты в самом последнем поезде? (У-у-у... у-у... да, последний поезд...)