The Awakening - Oblivion текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oblivion» из альбома «Razor Burn» группы The Awakening.

Текст песни

If all the people in the world camped out in your back garden, Would you write and tell the king or would you grab a tent and join 'em, I can see that all the possibilities for freedom, Could just sway your first decision to subject them all to oblivion. And do you feel your life is threatened by fabricated stories, Dreamt up by the sons of campers that you killed back in the forties, I could see that all the possibilities for conflict, Could just back up your decision to subject them all to oblivion. I can’t stand the things that they do to me, I won’t wait for Jesus to prove to me. When all the people in the world move out of your back garden, Would you celebrate the passing of your life as Mr. Badman, You could see that all the possibilities in peacetime, Should force a new decision don’t subject them all to oblivion. I can’t stand the things that they do to me, I won’t wait for Jesus to prove to me. I can’t stand the things that they do to me, I won’t wait for Jesus to prove to me. Oh goodness, my gracious, I hope its not contagious, Although it seems its catching it’s best not to get careless. Oh goodness, my gracious, I hope its not contagious, Although it seems its catching it’s best not to get careless. Oblivion Oblivion Oblivion Oblivion

Перевод песни

Если бы все люди в мире расположились лагерем в вашем заднем саду, Не могли бы вы написать и рассказать королю, или вы возьмете палатку и присоединитесь к ним, Я вижу, что все возможности для свободы, Могли бы просто повлиять на ваше первое решение, чтобы подвергнуть их всех забвению. И чувствуете ли вы, что вашей жизни угрожают сфабрикованные истории, Мечтанные сыновьями туристов, которых вы убили в сороковые годы, Я мог видеть, что все возможности для конфликта, Могли бы просто поддержать ваше решение, чтобы подвергнуть их всех забвению. Я не могу выносить того, что они делают со мной, Я не буду ждать, пока Иисус докажет мне. Когда все люди в мире выйдут из вашего заднего сада, Не могли бы вы отпраздновать свою жизнь как мистера Бадмана, Вы могли видеть, что все возможности в мирное время, Если заставить новое решение не подвергнуть всех их забвению. Я не могу выносить того, что они делают со мной, Я не буду ждать, пока Иисус докажет мне. Я не могу выносить того, что они делают со мной, Я не буду ждать, пока Иисус докажет мне. Боже мой, милостивый, я надеюсь, что это не заразительно, Хотя кажется, что это ловить, лучше не беспечно. Боже мой, милостивый, я надеюсь, что это не заразительно, Хотя кажется, что это ловить, лучше не беспечно. забвение забвение забвение забвение