The Audition - Dance Halls Turn To Ghost Towns текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dance Halls Turn To Ghost Towns» из альбома «Controversy Loves Company» группы The Audition.
Текст песни
The bookshelf spins, when I pull the Websters from the third row, second from the right, and this is where the chemicals grow, this is where reactions flow, the dictionary chemical cookbook was meant to hook you into me. Would you please take off your lab coat, kiss me as we roll through every chemical. Would you please put on your dance shoes? 'Cause I’m sick of dancin' alone. Who is it tonight, Doctor Jekyll or Mr. Hyde? Two hints lust, then I mix some charm with a dash of wits. Add some good looks and then, close the door and dim the lights. (This will finally be the night) where the dictionary chemical cookbook will finally hook you into me. Would you please take off your lab coat, kiss me as we roll through every chemical. Would you please put on your dance shoes? 'Cause I’m sick of dancin' alone. Stolen everything you worked for, love was lost but better to remember, left side, left side suicide. Please take off your lab coat and kiss me as we roll, please put on your dance shoes and join me in this waltz. Would you please take off your lab coat, kiss me as we roll through every chemical. Would you please put on your dance shoes? 'Cause I’m sick of dancin' alone. Please take off your lab coat, kiss me as we roll, please put on your dance shoes 'cause I’m sick of dancin' alone.
Перевод песни
Книжная полка вращается, Когда я вытаскиваю Websters из третьей строки, второй справа, и именно здесь растут химические вещества, Это - то, где протекают реакции, Словарная химическая поваренная книга должна была зацепить вас. Не могли бы вы снять свой халат, поцеловать меня, когда мы катимся по каждому химическое вещество. Не могли бы вы надеть танцевальную обувь? Потому что меня тошнит от танца. Кто сегодня вечером, доктор Джекил или мистер Хайд? Два намека на похоть, затем я смешиваю обаяние с чертой ума. Добавьте несколько хороших взглядов, затем закройте дверь и зажгите свет. (Это будет, наконец, ночь) где словарь химической поваренной книги, наконец, привлечет вас ко мне. Не могли бы вы снять свое лабораторное пальто, поцеловать меня, когда мы катимся по каждому химическое вещество. Не могли бы вы надеть танцевальную обувь? Потому что меня тошнит от танца. Украли все, над чем вы работали, любовь была потеряна, но лучше помнить, левая сторона, самоубийство с левой стороны. Пожалуйста, снимите свое лабораторное пальто и поцелуйте меня, пока мы катимся, Пожалуйста, наденьте свою танцевальную обувь и присоединитесь ко мне в этом вальсе. Не могли бы вы снять свое лабораторное пальто, поцеловать меня, когда мы катимся по каждому химическое вещество. Не могли бы вы надеть танцевальную обувь? Потому что меня тошнит от танца. Пожалуйста, сними свой лабораторный халат, поцелуй меня, пока мы катимся, Пожалуйста, наденьте танцевальную обувь, потому что меня тошнит от танца.