The Animals - Hard Times текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Times» из альбома «On Their Own» группы The Animals.
Текст песни
Baby, it’s the hard times that are putting you down To the pavement, to the solid ground It’s gonna be the hard times That’ll leave you when things are cheap again Baby, it’s the hard times, don’t you know That has taken the shine off your golden look It’s gonna be the hard times that’ll leave you when You come back to me again Hard times, you’re running scared on the streers Hard times, with all beggars and the priests Hard times, with the welfare checking here on time Telling everybody everything’s just fine Hard times, hard times Baby, it’s the hard times, and the taste is here From champagne, going to sipping on beer Baby, it’s the hard times that’s eating on your soul It’s about time you know Hard times, they’ve raised the price of smoke and drink Hard times, gonna make make me stop and think Hard times, will it ever be the same All this talk of a chance of work is just a crazy game Hard times, they’re gonna force you to the wall Hard times, 'til there’s nothing left at all Hard times, this walking wreck ain’t worth a dime Got your head hanging down in there with the line Hard times, it seems the whole world has quit Hard times, you’ve got no future, got no past Hard times, just how long can it last You wake up one day and find out it’s gone in a flash Hard times!
Перевод песни
Детка, это трудные времена, когда ты опускаешься На тротуар, на твердую землю. Это будут трудные времена, Которые оставят тебя, когда все снова станет дешевым. Детка, это трудные времена, разве ты не знаешь, Что снял блеск с твоего золотого взгляда, Это будут трудные времена, которые оставят тебя, когда Ты вернешься ко мне снова. Трудные времена, ты боишься бегать по стриерам. Трудные времена со всеми нищими и жрецами. Трудные времена, когда благосостояние проверяется здесь вовремя, Говоря всем, что все в порядке. Трудные времена, трудные времена, Детка, это трудные времена, и вкус здесь От шампанского, потягивая пиво. Детка, это трудные времена, которые пожирают твою душу. Самое время, ты знаешь. Трудные времена, они повысили цену дыма и питья, Трудные времена, заставят меня остановиться и подумать Трудные времена, будет ли это когда-нибудь так же? Все эти разговоры о шансе на работу-просто сумасшедшая игра. Трудные времена, они заставят тебя встать на стену. Трудные времена, пока ничего не останется. Трудные времена, эта ходячая катастрофа не стоит и гроша за копейки, Твоя голова свисает с веревки. Трудные времена, кажется, весь мир ушел. Трудные времена, у тебя нет будущего, нет прошлого. Трудные времена, как долго это может длиться? Однажды ты проснешься и поймешь, что это случилось в Трудные времена!