The Andrews Sisters - You Call Everybody Darling текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Call Everybody Darling» из альбома «Their Greatest Hits And Finest Performances» группы The Andrews Sisters.

Текст песни

You call everybody Darling And everybody calls you Darling too You don’t mean what you’re saying It’s just a game you’re playing But you’ll find someone else can play the game as well as you If you call everybody Darling Then love won’t come a-knocking at your door And as the years go by You’ll sit and wonder why Nobody calls you Darling anymore You call everybody Darling And everybody calls you Darling too No, no, no, you don’t mean what you’re saying It’s just a game you’re playing But you’ll find someone else can play the game as well as you If you call everybody Darling Then love won’t come a-knocking at your door, nevermore And as the years go by You’ll sit and wonder why Nobody calls you Darling anymore You call everybody (what?) Darling (Oh, dear me, yes) And everybody calls you Darling too (how many times in the day do I say) You don’t mean what you’re saying It’s just a game you’re playing But you’ll find someone else can play the game as well as you (maybe better) If you call everybody (what?) Darling Then love won’t come a-knocking at your door Who’s there? (not love) And as the years go by You’ll sit and wonder why Nobody calls you Darling anymore

Перевод песни

Ты зовешь всех, дорогая, И все зовут тебя, дорогая. Ты не имеешь в виду то, что говоришь, Это просто игра, в которую ты играешь, Но ты найдешь кого-то, кто сможет играть в эту игру так же, как и ты. Если ты позовешь всех, дорогая, Тогда любовь не постучится в твою дверь. И с годами Ты будешь сидеть и гадать, почему Никто больше не зовет тебя дорогой. Ты зовешь всех, дорогая, И все зовут тебя, дорогая. Нет, нет, нет, нет, ты не имеешь в виду то, что говоришь, Это просто игра, в которую ты играешь, Но ты найдешь кого-то, кто сможет играть в эту игру так же, как и ты. Если ты позовешь всех, дорогая, Тогда любовь не постучится в твою дверь, никогда. И с годами Ты будешь сидеть и гадать, почему Никто больше не зовет тебя дорогой. Ты звонишь всем (что?) дорогая (О, дорогая я, да) и все зовут тебя дорогая тоже (сколько раз в день я говорю) Ты не имеешь в виду то, что говоришь, это просто игра, в которую ты играешь, но ты найдешь кого-то, кто сможет играть в игру так же, как и ты (может быть, лучше) если ты позвонишь всем (что?) дорогая, тогда любовь не постучится в твою дверь, кто там? (не любовь) И с годами Ты будешь сидеть и гадать, почему Никто больше не зовет тебя дорогой.