The Andrews Sisters - Yodelin' Jive текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Yodelin' Jive» из альбома «Glenn Miller And The Andrews Sisters: The Chesterfield Broadcasts» группы The Andrews Sisters.
Текст песни
Since Jackson went over to Switzerland The Alps haven’t been the same Since he started practicing yodelin' He’s on the road to fame And back in the states, he’d really rate As big as anyone could And the headlines say In all the papers they say Yodel boy makes good He sings his yodelin' jive He sings his yodelin' jive all day The mountains echo his jive The mountains echo his jive all day Sometimes he yodels so sweetly To imitate the Swiss But the echo comes back like this The hills are always alive with yodelin' jive The mountains echo his yodelin' jive He sings yodelin' jive, yodelinl jive He sings his yodelin' jive all day The mountains echo my jive, my yodelin' jive The mountains echo my jive all day Sometimes he yodels so so sweetly To imitate the Swiss But the echo comes back like this He sings his yodelin' jive jive jive all day The mountains echo his yodelin' jive Since Jackson went over to Switzerland He sings it all day to keep the blues far away He sings and he sings and he sings it all day He sings the jive all day
Перевод песни
С тех пор, как Джексон переехал в Швейцарию, Альпы не были прежними С тех пор, как он начал практиковать йодлин, Он на пути к славе И вернулся в Штаты, он действительно оценил Бы все, что мог, И заголовки говорят Во всех газетах, которые они говорят. Йодл, парень, делает хорошее. Он поет свой йодлин-джайв. Он поет свой йодлиньский джайв весь день , горы эхом эхом эхом, горы эхом эхом его джайв весь день. Иногда он так сладко Подражает швейцарцу, Но эхо возвращается вот так. Холмы всегда живы с йодлин джайвом, Горы эхом отдают его йодлин джайв. Он поет йодлинь-джайв, йодлинь-джайв. Он поет свой йодлинский джайв весь день, Горы Эхо мой джайв, мой йодлинский джайв, Горы Эхо мой джайв весь день. Иногда он так сладко Подражает швейцарцу, Но эхо возвращается вот так. Он поет свой йодлин-джайв-джайв-джайв весь день Горы эхом его йодлин-джайв С тех пор, как Джексон отправился в Швейцарию, Он поет его весь день, чтобы держать блюз подальше. Он поет, поет и поет весь день. Он поет джайв весь день.