The Andrews Sisters - Where Have We Met Before текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where Have We Met Before» из альбома «Best Of The Andrews Sisters - The Ultimate 150 Track Collection» группы The Andrews Sisters.
Текст песни
It might have been the beach at Bali-Bali, Or was it by the blue Miami shore? I don’t recall your name, But won’t you tell me, just the same, Where have we met before? It might have been way back in Nagasaki, Where women wicky wacky 'round your door; I seem to recognise The light that’s shinin' in your eyes, Where have we met before? Did I hold your hand in a little gypsy tea room, Or on the Isle of Capri? Tell me, did we sing in a chapel in the moonlight, September in the rain, remember me? It might have been in Paris in the springtime, The thought of it intrigues me more and more! And then again it seems, I might have kissed you in my dreams, Where have we met before? Each time I look at you I pinch myself to see if it’s true; I’m positive we’ve met before, I wish that I knew! But we haven’t, Let me introduce me to you! Whenever you’re around I feel as light as the air, I haven’t got a worry and I haven’t got a care! But when you are away I feel the lowest despair, Did I hold your hand in a little gypsy tea room, Or on the Isle of Capri? Tell me, did we stand and talk and laugh along the chapel in the moonlight? It might have been in Paris in the springtime, (scat) The thought of it intrigues me more and more! Oh, where have we met before?
Перевод песни
Возможно, это был пляж на Бали-Бали, Или это было на синем побережье Майами? Я не помню твоего имени, Но разве вы не скажете мне, точно так же, Где мы встречались раньше? Возможно, это был путь в Нагасаки, Где женщины неряшливые дурацкие вокруг вашей двери; Кажется, я понимаю Свет, который сидит в твоих глазах, Где мы встречались раньше? Я держал вас за руку в маленькой цыганской чайной, Или на острове Капри? Скажи мне, мы поем в часовне в лунном свете, Сентябрь под дождем, помнишь меня? Возможно, это было в Париже весной, Мысль об этом меня еще больше интригует! И снова кажется, Я мог бы поцеловать тебя во сне, Где мы встречались раньше? Каждый раз, когда я смотрю на тебя Я зажимаю себя, чтобы понять, правда ли это; Я уверен, что мы встречались раньше, Я хочу, чтобы я знал! Но мы этого не сделали, Позвольте мне познакомить вас с вами! Всякий раз, когда вы рядом, я чувствую себя таким же легким, как воздух, У меня нет беспокойства, и у меня нет заботы! Но когда вы отсутствуете, я чувствую самое низкое отчаяние, Я держал вас за руку в маленькой цыганской чайной, Или на острове Капри? Скажи мне, мы стояли, разговаривали и смеялись над Часовня в лунном свете? Возможно, это было в Париже весной, (Скат) Мысль об этом меня еще больше интригует! О, где мы встретились раньше?