The Americanos - Skillet Head Johnson текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Skillet Head Johnson» из альбома «Redempted Sinner» группы The Americanos.
Текст песни
Skillet Head Johnson robbed a convenient store He grabbed 40 dollars a fifth of mad dog and headed out the back door He thumbed a ride to save his hide from the law Somewhere near the Canadian border there’s a quite little town One side was maple leafs and the other was sheriff brown Skillet was the hero, everyone loved to death He’d slide across the border and leave the sheriff yelling god damn The sheriff’s brother ran the convenient store He was always in the back room doing whip-its on the floor He’d lost all of his teeth, punching himself in the face He’d gotten kick out of school, in 3rd grade Skillet Head Johnson robbed a convenient store He grabbed 40 dollars a fifth of mad dog and headed out the back door He thumbed a ride to save his hide from the law The sheriff was a republican who hated negros He had a portrait of rush Limbaugh on his bedroom window The sheriff’s sister was always looking skillet’s way She’d never kiss and tell, but everyone knew she was a great lay Long legged Loretta was the sheriff’s wife She had a thing for skillet on those lonely nights Skillet would take her out in the woods, to his 69 VW bus He always knew if he was stuck, that woman would get him off Skillet Head Johnson robbed a convenient store He grabbed 40 dollars a fifth of mad dog and headed out the back door He thumbed a ride to save his hide from the law He thumbed a ride to save his hide from the law
Перевод песни
Голова сковородки Джонсон ограбил удобный магазин. Он схватил 40 долларов за пятую бешеную собаку и вышел через черный ход. Он прокатился, чтобы спасти свою шкуру от закона, Где-то рядом с канадской границей есть совсем маленький город, С одной стороны был кленовый лист, а с другой-шериф Браун Скиллет был героем, все любили до смерти. Он бы проскользнул через границу и оставил бы шерифа кричать, черт возьми. Брат шерифа управлял удобным магазином, Он всегда был в задней комнате, делал хлыст-его на полу, Он потерял все зубы, ударил себя по лицу, Он получил удар из школы, в 3-м классе Сковородка Джонсон ограбил удобный магазин. Он схватил 40 долларов за пятую бешеную собаку и вышел через черный ход. Он прокатился, чтобы спасти свою шкуру от закона. Шериф был республиканцем, который ненавидел негров. У него был портрет Раша лимбо на окне спальни, Сестра шерифа всегда искала путь сковородки. Она никогда не целовалась и не рассказывала, но все знали, что она была великолепной, Длинноногая Лоретта была женой шерифа. У нее была вещь для сковородки в те одинокие ночи, Сковородка отвезет ее в лес к своему автобусу 69 VW. Он всегда знал, что если бы он застрял, эта женщина бы его вытащила. Голова сковородки Джонсон ограбил удобный магазин. Он схватил 40 долларов за пятую бешеную собаку и вышел через черный ход. Он прокатился, чтобы спасти свою шкуру от закона, Он прокатился, чтобы спасти свою шкуру от закона.