The Allman Brothers Band - Old Friend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Old Friend» из альбома «Hittin' the Note» группы The Allman Brothers Band.

Текст песни

You know hard time is just an old friend, just an old friend to me I say hard time is just an old friend, just an old friend to me Tell me now, old friend, when you gonna let me be? Can’t you feel a cold wind howlin' down, blowin' my song Can’t you feel a cold wind howlin' down, blowin' my song Well, I ain’t an old man, but you know my time ain’t long Gonna be a hard rain — you can hear it in the distance, sounds so near Gonna be a hard rain — you can hear it in the distance, sounds so near People, when the rain comes, it’s gonna wash us all away from here Mean old woman, people won’t you tell me where can she be Mean old woman, people won’t you tell me where can she be She’s the only woman that ever meant a damn to me You know hard time is just an old friend, just an old friend to me I say hard time is just an old friend, just an old friend to me Tell me now, old friend, when you gonna let me be? Tell me now, old friend, when you gonna let me be? Tell me now, old friend, when you gonna let this poor man be?

Перевод песни

Вы знаете, что трудное время - это просто старый друг, просто старый друг для меня Я говорю, что трудное время - это просто старый друг, просто старый друг. Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь мне быть? Разве ты не чувствуешь холодный ветер, опустишь, дуешь мою песню Разве ты не чувствуешь холодный ветер, опустишь, дуешь мою песню Ну, я не старик, но ты знаешь, что мое время не долго Будет тяжелый дождь - вы можете услышать его на расстоянии, звучит так близко Будет тяжелый дождь - вы можете услышать его на расстоянии, звучит так близко Люди, когда наступит дождь, он вымоет нас всех здесь. Средняя старуха, люди, ты не скажешь мне, где она может быть Средняя старуха, люди не скажут мне, где она может быть Она единственная женщина, которая когда-либо имела на меня чертовски, Ты знаешь, что трудное время - это просто старый друг , Только старый друг мне Я говорю, что трудное время - это просто старый друг, просто старый друг. Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь мне быть? Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь мне быть? Скажи мне, старый друг, когда ты позволишь этому бедному человеку?