The Alan Parsons Project - The Eagle Will Rise Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Eagle Will Rise Again» из альбомов «The Essential Alan Parsons Project», «Love Songs» и «The Definitive Collection» группы The Alan Parsons Project.

Текст песни

Pyramid The Eagle Will Rise Again And I could easily fall from grace, Then another would take my place For the chance to behold your face… And the days of my life are but grains of sand As they fall from your open hand At the call of the wind’s command… Many words are spoken when there’s nothing to say. They fall upon the ears of those who don’t know the way To read between the lines, that lead between the lines That lead me to you. All that I ask you Is, show me how to follow you and I’ll obey. Teach me how to reach you, I can’t find my way. Let me see the light… Let me be the light. As the sun turns slowly around the sky Till the shadow of night is high… The eagle will learn to fly. And the days of his life are but grains of sand As they fall from your open hand And vanish among the land. Many words are spoken when there’s nothing to say… They fall upon the ears of those who don’t know the way To read between the lines, by following the signs That can lead to you… But show me how to follow you and I’ll obey. Teach me how to reach you, I can’t find my way. Let me see the light… Let me be the light. And so, with no warning, nor last goodbyes, In the dawn of the morning skies, The eagle will rise Again.

Перевод песни

пирамида Орел снова встанет И я мог легко упасть от благодати, Тогда другой займет мое место За возможность созерцать свое лицо ... И дни моей жизни - это песчинки Когда они падают с вашей открытой руки При вызове команды ветра ... Много слов говорят, когда нечего сказать. Они падают на уши тех, кто не знает пути Прочитать между линиями, ведущими между линиями Это привело меня к вам. Все, что я прошу вас Разве, покажи мне, как следовать за тобой, и я буду подчиняться. Научите меня, как дойти до вас, я не могу найти свой путь. Позволь мне увидеть свет ... Позволь мне быть светом. Когда солнце медленно поворачивается вокруг неба До глубокой тени ночи ... Орел научится летать. И дни его жизни - это песчинки Когда они падают с вашей открытой руки И исчезают среди земли. Многие слова говорят, когда нечего сказать ... Они падают на уши тех, кто не знает пути Чтобы читать между строками, следуя указателям Это может привести к вам ... Но покажи мне, как следовать за тобой, и я буду подчиняться. Научите меня, как дойти до вас, я не могу найти свой путь. Позволь мне увидеть свет ... Позволь мне быть светом. И поэтому, без предупреждения и прошлых прощаний, На рассвете утреннего неба, Орел поднимется Еще раз.