The Abramson Singers - Fool's Gold текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fool's Gold» из альбома «The Abramson Singers» группы The Abramson Singers.
Текст песни
Fool’s gold, fool’s gold You can’t be a pearl if you don’t fit the mold So you’re gonna be shucked and you’re gonna be sold Fool’s gold, fool’s gold Pearls light and cold, pearls False love, false love Oh don’t tell a crow that he’s really a dove He’s still blue-black when he looks in the mirror False love, white tears False love, white tears, white Black gold, black gold You drill from the top and you pump from below Then you buy all the pearls in the neighborhood store With black gold, black gold Pearls young and old, pearls Gold teeth, gold smile You gotta be true and you gotta be mild You’ve got long hair and the depth of a child Gold locks, gold eyes Long life, hard times, hard Fool’s Gold, fool’s gold If you can’t have love you’ll sleep all alone So you might die an old maid withered and prone False love, false gold Good pearls die old fools Tired bones, tired bones You can’t go to heaven if you don’t go alone But until you stroll to the alabaster throne Tired bones, tired bones Pearls turned to stones Fool’s gold can still fool
Перевод песни
Золото дурака, золото дурака. Ты не можешь быть жемчужиной, Если ты не подходишь под форму, Так что тебя бросят, и тебе продадут золото дурака, золотые Жемчужины дурака, легкие и холодные, фальшивые жемчужины, Ложная любовь, ложная любовь. О, не говори ворону, что он на самом деле голубь. Он все еще сине-черный, когда он смотрит в зеркало, Ложная любовь, белые слезы, ложная любовь, белые слезы, белое Черное золото, черное золото. Ты сверлишь сверху и качаешь снизу, А затем покупаешь жемчуг в соседнем магазине с черным золотом, черным золотым Жемчугом, молодым и старым, Золотыми зубами, золотой улыбкой, Ты должен быть верным, и ты должен быть мягким. У тебя длинные волосы и глубина ребенка, Золотые замки, золотые глаза, Долгая жизнь, тяжелые времена, Золото дурака, золото дурака. Если ты не можешь любить, ты будешь спать в полном одиночестве, чтобы умереть старой девой, увядшей и склонной к ложной любви, фальшивые золотые жемчужины, умирают старые дураки, уставшие кости, уставшие кости, ты не можешь попасть на небеса, если ты не пойдешь один, но пока ты не дойдешь до алебастрового трона, уставшие кости, уставшие кости, Жемчужины, обращенные в камни, золото дурака все еще может обмануть тебя.