The 2 Bears - Bear Hug текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bear Hug» из альбома «Bear Hug Remixes» группы The 2 Bears.

Текст песни

All you out there on the floor, gonna get you in my paws And give you a bear hug We brought you all a gift, for maximum dancefloor uplift It’s called the bear hug Sent to make you move, just get up on this groove And have a bear hug, bear hug, till the morning Gonna give you a bear hug till the morning Bear hug, till the morning, everybody do the bear hug I am here to chirps or try and lift your skirt Let’s have a bear hug I’ve seen you round the bits and I don’t want to feel your tits Wanna give you a bear hug It gets lonely in the woods but right now I’m here in the hood Let’s have a bear hug bear hug, till the morning Gonna give you a bear hug till the morning Bear hug till the morning everybody give a bear hug So if you are leaving with a bear tonight For some loving in the pale moonlight Well, know everything’s going to be alright I know you want it, you know you want it So if you are leaving with a bear tonight For some loving in the pale moonlight Well, know everything’s going to be alright I know you want it, you know you want it There is no quack who’d give you pills That will give you natural thrills like a bear hug Ain’t no other drug as good as this here love Give me a bear hug Take it easy take your time, we’re gonna blow your mind With a bear hug, do the bear till the morning Everybody do the bear hug, don’t matter who you are Just get down and have a bear hug

Перевод песни

Все, что ты там, на полу, я возьму тебя в свои лапы и обниму тебя, как медведя, мы принесли тебе подарок, для максимального поднятия танцпола, это называется "медвежье объятие", посланное, чтобы заставить тебя двигаться, просто встань на эту канавку и обними медведя, обними медведя, до самого утра, я обниму тебя до самого утра, Обними медведя, до самого утра, все обними медведя. Я здесь, чтобы щебетать или попытаться поднять юбку, Давай обнимемся с медведем. Я видел тебя повсюду, и я не хочу чувствовать твои сиськи, Хочу обнять тебя медведем, Мне одиноко в лесу, но сейчас я здесь, в гетто. Давай обнимем медведя, обнимем медведя до утра, Обнимем тебя, обнимем медведя до утра, Обнимем медведя до утра, все обнимут медведя. Так что если ты уходишь с медведем сегодня Ночью ради любви в бледном лунном свете. Что ж, знай, что все будет хорошо. Я знаю, ты хочешь этого, ты знаешь, ты хочешь этого. Так что если ты уходишь с медведем сегодня Ночью ради любви в бледном лунном свете. Что ж, знай, что все будет хорошо. Я знаю, ты хочешь этого, ты знаешь, ты хочешь этого. Нет шарлатана, который бы дал тебе таблетки, которые подарят тебе естественные острые ощущения, как Медвежье объятие, нет другого наркотика, такого хорошего, как это здесь, любовь, дай мне медвежье объятие, не торопись, мы взорвем твой разум медвежьими объятиями, сделаем медведя до утра, все будут обнимать медведя, не важно, кто ты, просто опустись и обними медведя.