Thåström - Flicka med guld текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Flicka med guld» из альбома «Thåström» группы Thåström.

Текст песни

Jag gör om alla söndagar till lördag ikväll O klär mig för att gå på kalas I en bok som jag sparat enkom för denna natt Ska jag skriva dom vackraste ord Sen målar jag om December till Augusti för att Klä mig i handskar och hög hatt Jag klipper ut alla stjärnor från himlens pappersvalv O lägger dom i en liten blå ask O ingen vet om att jag ska ge dom till En flicka med guldbruna ögon Nej ingen vet om att jag ska ge dom till En flicka med guldbruna ögon Jag vrålar till vinden för att få den o förstå Att det är lugnet som jagat dig tills nu Men jag kommer med minnen från ett tivoli till dig När jag vet att ljuset aldrig tar slut O ljuset ska vattna den ros som jag bär I mitt knapphål så den aldrig kan dö Varje gång som jag viskar ditt namn för mig själv Så skiftar den färg från blå till röd O ingen vet om att jag ska ge den till En flicka med guldbruna ögon Nej ingen vet om att jag ska ge den till En flicka med guldbruna ögon Sen syr jag ett täcke av alla trasiga moln För att stoppa om dej inatt O när du somnat så byter jag täcket mot mig själv O vilar på min hemlighet För ingen vet om att jag ska ge mej till En flicka med guldbruna ögon Nej ingen vet om att jag ska ge mej till En flicka med guldbruna ögon En flicka med guldbruna ögon

Перевод песни

Я переделаю все воскресенья на субботу вечером. О, одень меня, чтобы пойти на вечеринки В книге, которую я спас Энком на эту ночь. Если я напишу самые красивые слова, То перекрашу декабрь в август, чтобы Одеть меня в перчатки и шляпу, Я вырезал все звезды из бумажного свода неба. О, положи их в маленькую синюю коробку, о, никто не знает, что я отдам их девушке с золотыми карими глазами, никто не знает, что я отдам их девушке с золотыми карими глазами, я реву к ветру, чтобы сделать это, о, пойми, что это спокойствие преследовало тебя до сих пор, но я приношу тебе воспоминания о веселье, когда я знаю, что свет никогда не закончится. О, Свет будет поливать розу, которую я несу В петлице, чтобы она никогда не умерла. Каждый раз, когда я шепчу твое имя себе, Как оно меняет цвет с синего на красный. О, никто не знает, что я отдам его. Девушка с золотыми карими глазами, Никто не знает, что я отдам ее. Девушка с золотисто-карими глазами, А потом я шью одеяло из разбитых облаков, Чтобы остановить тебя сегодня ночью. О, когда ты уснешь, я променяю покрывала на себя. О, покоится на моем секрете, Потому что никто не знает, что я отдам себя Девушке с золотыми карими глазами, Никто не знает, что я отдам себя Девушке с золотыми карими глазами, Девушке с золотыми карими глазами.