Text - Requiem for Ernst-Hugo ((1928-1998).) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Requiem for Ernst-Hugo ((1928-1998).)» из альбома «Text» группы Text.

Текст песни

Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis Te decet hymnus Deus in Sion Et tibi reddetur votum in Jerusalem Exaudi orationem meam Ad te omnis caro veniet Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis Kyrie eleison! Christe eleison! Kyrie eleison! Provided translation: Eternal rest give to them O Lord, and let perpetual light shine upon them To Thee, O God Becometh a hymn in Sion And a vow shall be given unto Thee in Jerusalem Hear my prayer To Thee all flesh shall come Eternal rest give to them O Lord, and let perpetual light shine upon them Lord have mercy! Christ have mercy! Lord have mercy!

Перевод песни

Реквием aeternam dona EIS Domine, et lux perpetua luceat eis Te decet hymnus Deus in Sion Et tibi reddetur votum в Иерусалиме. Exaudi orationem meam Ad te omnis caro veniet Реквием aeternam dona EIS Domine, et lux perpetua luceat eis Кайри Элисон! Крист Эллисон! Кайри Элисон! Обеспеченный перевод: Вечный покой даруй им. О Господь, и пусть вечный свет прольется на них К тебе, О Боже! Да будет тебе дан гимн в Сионе и клятва в Иерусалиме. Услышь мою молитву К Тебе, вся плоть придет, Вечный покой даруй им. О Господь, и пусть вечный свет прольется на них. Господи, смилуйся! Господи, смилуйся! Господи, смилуйся!