Tetrafusion - Monologue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Monologue» из альбома «Altered State» группы Tetrafusion.
Текст песни
What have I done? I stand here holding a gun. I am confused, bemused and wanting to understand who I am. I just, just gotta know what’s going on inside my mind. I just, just gotta know what is behind, behind these eyes? Who is this at my feet? Where am I? No retreat. Find myself incomplete, drenched in cold, cold sweat. She is gone, all is lost, one mistake, what great cost. Who did this? They will pay, I will avenge you! I just, just gotta know what’s going on inside my mind. I just, just gotta know what is behind, behind these eyes? Who, who would take from me my deepest breath, take the life out of her flesh? He will taste this pain, these bitter tears. Behind these shattered eyes, I only fear he runs from himself. Faces of time are shattered on the floor, the smoke is clearing. As I look in this broken mirror, the divisions are clear. Could this be — all of this born of me? Ripped apart! Nothing to gain, nothing to lose. (Nothing is left but empty remains.) Her crimson dress, scarlet canvas of your darkest fury… (What could have been will never be.) You can’t pretend that you’re innocent any longer. (What could have been will never be.) You know the truth on the edges of your mind. (It was always me! What have I done?) The actions that unite us cannot be undone.
Перевод песни
Что я сделал? Я стою здесь, держа пистолет. Я смущен, смущен и желая понять, кто я. Я просто, просто должен знать Что происходит в моем сознании. Я просто хочу знать Что за этими глазами? Кто это у моих ног? Где я? Не отступать. Найдите себя неполным, промокший холодным, холодным потом. Она ушла, все потеряно, одна ошибка, какая большая стоимость. Кто это сделал? Они будут платить, Я отомщу за тебя! Я просто хочу знать Что происходит в моем сознании. Я просто хочу знать Что за этими глазами? Кто, кто возьмет у меня мое глубочайшее дыхание, Вырвать жизнь из ее плоти? Он будет испытывать эту боль, эти горькие слезы. За этими разбитыми глазами, Я только боюсь, что он бежит от себя. Лица времени разрушаются на полу, дым очищается. Когда я смотрю в это разбитое зеркало, дивизии ясны. Может ли это быть - все это рождается от меня? Разрушены! Ничего не выиграть, нечего терять. (Осталось ничего, кроме пустых останков.) Ее малиновое платье, алый холст твоей темнейшей ярости ... (То, что могло быть, никогда не будет.) Вы не можете притворяться что ты невиновен. (То, что могло быть, никогда не будет.) Вы знаете правду на краях вашего разума. (Это всегда был я! Что я сделал?) Действия, которые нас объединяют, нельзя отменить.