Tete - A Flanc De Certitudes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A Flanc De Certitudes» из альбома «Le Sacre Des Lemmings Et Autres Contes De La Lisiere» группы Tete.
Текст песни
Enfant chemin faisant dans la rue ou sur les bancs A portée de glaviots, livres sur le dos Je découvrais l’exil et ses vicissitudes, ce parfum de solitude, ce petit air entêtant. Plus tard considérant l'évident, le convenu De phrases sybillines en sous entendus Las d'échoué ma mie à flanc certitudes, je meublais ma solitude Ce mal que ne guérit nul onguent. L’exil à vie vois-tu à flanc de ceritudes, ce parfum de solitude Oh la vie à flanc de certitudes, Oh la vie à flanc de certitudes. Que retournent donc les immigrés en «Zimmigrie» Sur le champ les étrangers en «Zétrangie» La valse au rythme des couplets de feu Jean-Marie Les soufflets de tante Eulalie Quelle griserie non vraiment L’exil à vie vois-tu à flanc de ceritudes, ce parfum de solitude Oh la vie à flanc de certitudes, Oh la vie à flanc de certitudes Lalala… Oh Oh la vie à flanc de certitudes Oh la vie à flanc de certitudes Des fois pour faire semblant je m’occupe, je chante L’ivresse de n'être rien, la detresse en moins Etre déjà mort ou bien faire voeux de silence Qu’on m’explique la différence depuis 30 ans que j’attends L’exil à vie vois-tu à flanc de certitudes Simple question d’habitudes Oh la vie à flanc de certitudes Oh la vie à flanc de certitudes Oh la vie à flanc de certitudes Oh ce petit air entêtant (Merci à Sophie pour cettes paroles)
Перевод песни
Ребенок, идущий по улице или на скамейках Обжорство, книги на спине Я обнаружил изгнание и его превратности, этот дух одиночества, Этот маленький пьянящий воздух. Позже, учитывая очевидное, От предложений сибиллина до заниженных Почувствовав уверенность моей горничной в фланге, я обрел свое одиночество Это зло не излечивается какой-либо мазью. Изгнание на всю жизнь, которое вы видите на стороне преданий, этот дух одиночества О, жизнь на стороне уверенности, О, жизнь на стороне уверенности. Что иммигранты возвращаются к «Зиммигри», На месте иностранцы в «Zettrangie» Вальс в ритме куплетов покойного Жан-Мари Сильфоны тети Эулали Какая кашель не на самом деле Изгнание на всю жизнь, которое вы видите на стороне преданий, этот дух одиночества О, жизнь на стороне уверенности, О, жизнь с уверенностью Lalala ... О, жизнь на стороне уверенности О, жизнь с уверенностью Иногда притворяться, что я забочусь, я пою Пьянство быть ничем, бедствие меньше Быть мертвым или обеты молчания Позвольте мне объяснить разницу Я ждал 30 лет Изгнание на всю жизнь, которое вы видите на стороне уверенности Простой вопрос о привычках О, жизнь с уверенностью О, жизнь с уверенностью О, жизнь с уверенностью О, этот пьянящий маленький воздух (Спасибо Софи за эти слова)