Terry Reid - It's Gonna Be Morning текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Gonna Be Morning» из альбома «Super Lungs» группы Terry Reid.
Текст песни
It’s gonna be morning before it’s night again It’s gonna be morning before it’s night again And when the clock strikes twelve I’ll take me a south bound train And I’ll never ever see The lonesome night again, 'round here No, I’ll never ever see The lonesome night again Well, it’s gonna be noon before the sun goes down I said, it’s gonna be noon before the sun goes down When the clock strikes twelve I’ll think about the passing years And I’ll never ever cry Another wasted tear 'round you, baby No, I’ll never ever cry Another wasted tear Whoa, I calling your name out I said, I want you to know how I feel Tell I’m the one now Just let me know that love is real I said, it’s gonna be morning before it’s night again I said, it’s gonna be morning before it’s night again When the clock strikes twelve I’ll think about the passing years And I’ll never ever cry Another wasted tear 'round you, baby No, I’ll never ever cry Another wasted tear Well, it’s gonna be morning now Said, it’s gonna be morning No, I’m never ever, ever, ever gonna cry I said, the last thing I’d ever do is make you try
Перевод песни
Это будет утро, прежде чем снова наступит ночь. Это будет утро, прежде чем снова наступит ночь. И когда часы пробьют двенадцать, Я сяду на поезд, идущий на юг, И больше никогда не увижу Одинокую ночь, здесь, Нет, я больше никогда не увижу Одинокую ночь. Что ж, будет полдень, прежде чем зайдет солнце. Я сказал, что будет полдень, прежде чем солнце зайдет, Когда часы пробьют двенадцать, Я подумаю о уходящих годах, И никогда не заплачу. Еще одна пустая слеза вокруг тебя, детка. Нет, я никогда не буду плакать. Еще одна пустая слеза. Уоу, я зову тебя по имени. Я сказал, Я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую. Скажи, что я тот, кто сейчас, Просто дай мне знать, что любовь реальна. Я сказал, что наступит утро, прежде чем снова наступит ночь. Я сказал, что наступит утро, прежде чем снова наступит ночь, Когда часы пробьют двенадцать, Я подумаю о прошедших годах, И никогда не заплачу. Еще одна пустая слеза вокруг тебя, детка. Нет, я никогда не буду плакать. Еще одна пустая слеза. Что ж, сейчас наступит утро, Я сказал, наступит утро. Нет, я никогда, никогда, никогда не буду плакать. Я сказал, что последнее, что я могу сделать, это заставить тебя попытаться.