Teresa Brewer - Richochet текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Richochet» из альбома «America's Greatest Hits Volume 4 1953» группы Teresa Brewer.

Текст песни

They warned me when you kissed me your love would ricochet Your lips would find another and your heart would go astray I thought that I could hold you with all my many charms But then one day you ricocheted to someone else’s arms And baby I don’t want a ricochet romance, I don’t want a ricochet love If you’re careless with your kisses, find another turtle dove I can’t live on ricochet romance, no, no not me If you’re gonna ricochet, baby, I’m gonna set you free I knew the day I met you, you had a rovin' eye I thought that I could hold you, what a fool I was to try You promised you’d be faithful and you would never stray Then like a rifle bullet, you began to ricochet When you announced our wedding, you made me mighty proud I whispered «Two was company» but you preferred a crowd You buzzed around the other girls just like a busy bee And when you finished buzzin', cousin, you buzzed right back to me If you’re gonna ricochet, baby, I’m gonna set you free

Перевод песни

Они предупреждали меня, когда ты целовал меня, твоя любовь рикошетит. Твои губы найдут другого, и твое сердце заблудится. Я думал, что смогу обнять тебя всеми своими прелестями, Но однажды ты рикошетом попала в чужие объятия, Детка, Мне не нужен роман с рикошетом, мне не нужна любовь с рикошетом. Если ты неосторожен со своими поцелуями, найди другого голубя-черепаху. Я не могу жить на рикошетном романе, нет, нет, не я. Если ты собираешься рикошетить, детка, я отпущу тебя. Я знал, что в тот день, когда встретил тебя, у тебя был глаз. Я думал, что смогу обнять тебя, какой дурак я пытался. Ты обещал быть верным и никогда не сбиться С пути, как винтовочная пуля, ты начал рикошетить, Когда объявил о нашей свадьбе, ты заставил меня гордиться. Я прошептал: "двое-компания", но ты предпочла толпу. Ты жужжал вокруг других девушек, как занятая пчела. И когда ты закончил жужжать, кузен, ты вернулся ко мне. Если ты собираешься рикошетить, детка, я отпущу тебя.